OUTWEIGHED in Romanian translation

[ˌaʊt'weid]
[ˌaʊt'weid]
compensate
compensate
offset
make up
outweigh
counterbalance
depășite
exceed
overcome
surpass
overtake
go
outweigh
surmount
outrun
outgrow
more than
depăşită
exceed
overcome
surpass
outrun
go
cross
outweigh
overtake
transcend
outstrip
contrabalansate
counterbalance
offset
outweigh
mai mare decât
higher than
bigger than
greater than
larger than
older than
wider than
compensat
compensate
offset
make up
outweigh
counterbalance
compensată
compensate
offset
make up
outweigh
counterbalance
depășit
exceed
overcome
surpass
overtake
go
outweigh
surmount
outrun
outgrow
more than
depăşit
exceed
overcome
surpass
outrun
go
cross
outweigh
overtake
transcend
outstrip
contrabalansat
counterbalance
offset
outweigh

Examples of using Outweighed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Commission provisionally considered that any potential negative effects of the measures would be outweighed by the economic benefits for Union producers.
Comisia a concluzionat provizoriu faptul că orice efecte potențiale negative ale măsurilor ar fi compensate de beneficiile economice pentru producătorii din Uniune.
Apparently, his love for clean animals… was outweighed by his love for crystal meth.
Se pare că dragostea lui pentru animalele curate a fost depăşită de dragostea sa pentru metamfetamine.
Side effects were considered manageable with appropriate measures and were outweighed by the benefits.
Efectele secundare au fost considerate gestionabile prin aplicarea de măsuri corespunzătoare și au fost depășite de beneficii.
Pentru unul, there's a lot of content out there-- and quality is greatly outweighed by quantity.
Pentru unul, există mult conținut acolo- și calitatea este mult mai mare decât cantitatea.
Finally, the assessment of the Union interest revealed that any potential negative effects of the measures would be outweighed by the economic gains for EU producers.
În cele din urmă, evaluarea interesului Uniunii a revelat faptul că orice eventuale efecte negative ale măsurilor ar fi contrabalansate de câștigul economic de care ar beneficia producătorii din UE.
these are certainly outweighed by possible benefits.
acestea sunt cu siguranță depășite de avantajele posibile.
In medical imaging this increased cancer risk is generally greatly outweighed by the benefits of the examination.
În imagistica medicală, acest risc crescut de cancer este, în general, mult mai mare decât beneficiile examinării.
In general, the good performance of some actors is outweighed by the poor performance of others.
În general, performanțele înalte ale unora dintre părțile implicate sunt contrabalansate de performanțele slabe ale altora.
Its probative value is substantially outweighed by their prejudicial impact on the jury, and we have had
Valoarea sa probatorie este compensat în mod substanțial prin impactul lor asupra juriului care prejudiciază,
However, price decreases can also be outweighed by increased consumption,
Cu toate acestea, scăderea prețurilor poate fi compensată și prin creșterea consumului, de exemplu prin
his debt of honour to Ieyasu, outweighed any other loyalty.
i datoria de onoare de a Ieyasu, compensat orice alt loialitate.
the costs have far outweighed any profits made from the clicks.
costurile au depășit cu mult orice profiturile realizate din clicuri.
So he said,"Weigh him with one hundred of his nation," but I still outweighed them.
Deci, el a spus:" Se cântăresc el cu o sută de poporul său", dar eu încă le compensat.
The energy for lighting saved by switching to summer time might be also outweighed by increased consumption of energy for heating.
Energia de iluminat economisită prin trecerea la ora de vară ar putea fi, de asemenea, compensată de creșterea consumului de energie pentru încălzire.
is outweighed by the reduction in vascular risk with statins
riscul este depăşit de scăderea riscului vascular cu statine
their costs will be outweighed by the long-term benefits to EU citizens
costul lor va fi compensat de beneficii pe termen lung pentru cetăţenii UE
Strong competitors will generally mean that the reduction in intra-brand competition is outweighed by sufficient inter-brand competition.
În cazul în care acești concurenți sunt puternici, reducerea concurenței intramarcă va fi, în general, compensată printr-o concurență suficientă între mărci.
T ell me that the chance we take isn't outweighed by the chance we take doing nothing.
T ELL-mi că șansa luăm Nu este depășit de sansa luăm facem nimic.
is outweighed by the reduction in vascular risk with statins and therefore should not
riscul este depăşit de scăderea riscului vascular determinat de tratamentul cu statine
Consumers will thus be able to assess whether the higher cost of a particular tyre would be outweighed by the benefits in terms of performance.
Consumatorul va fi, astfel, în măsură să aprecieze dacă preţul mai mare al unui pneu în raport cu altul este compensat de avantajele unei performanţe superioare.
Results: 116, Time: 0.1173

Top dictionary queries

English - Romanian