STARTLED in Vietnamese translation

['stɑːtld]
['stɑːtld]
giật mình
startle
jumpy
flinched
ngạc nhiên
surprised
amazed
surprisingly
wonder
astonished
marvel
shocked
amazingly
astonishment
amazement
sửng sốt
stunned
astonished
startling
taken aback
astounded
appalled
flabbergasted
amazement
bemused
consternation
kinh ngạc
amazing
astonished
astounded
shocked
stunning
awe
marvel
amazement
incredible
staggering
làm
do
make
work
cause
how
get
kinh hãi
terror
dread
horror
terrified
frightened
horrified
appalled
scary
awe
frightful

Examples of using Startled in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When we are surprised or amazed, startled or astonished.
Khi chúng ta ngạc nhiên hay sửng sốt, giựt mình hay kinh ngạc.
Is that she did get startled, then she fell off the dryer.
Là bà bị giật mình, và rồi rơi khỏi máy sấy.
look round startled, like a twinkling firefly I shall flit out into the darkness.
nhìn quanh ngạc nhiên, như con đom đóm lung linh, con sẽ bay trở về bóng tối.
She appeared startled and said that she had not heard of the brutal 18-year persecution in China.
Cô có vẻ sửng sốt và cho biết cô chưa từng nghe nói đến cuộc bức hại tàn bạo đã kéo dài 18 năm ở Trung Quốc.
his previous girlfriends and Kim Jong Min looked startled by her question.
Kim Jong Min có vẻ ngạc nhiên trước câu hỏi của cô.
Naturally, the increasingly startled man asks about the third parrot and is told,"That one costs $2000.".
Cố nhiên, người đàn ông càng lúc càng kinh ngạc hỏi về con vẹt thứ ba và được cho biết“ Con đó giá 2.000 đô la.”.
her wide brown eyes startled- almost bewildered-
đôi mắt nâu mở to sửng sốt- gần
Many of those at the table looked downward, startled, for the sound had seemed to issue from below their feet.
Nhiều người trong đám ngồi quanh bàn ngó xuống sàn, kinh ngạc, bởi vì âm thanh đó dường như phát ra từ phía dưới chân họ.
I wheeled around, startled, then turned back to Atticus in time to catch his swift glance at her, but it was too late.
Tôi xoay người, sửng sốt, rồi xoay lại Atticus đúng lúc bắt gặp ông liếc vội bác, nhưng đã quá muộn.
at Leonardo Da Vinci International Airport in Rome, the jolt of tires hitting the runway startled Bishop Aringarosa from his slumber.
lốp xe xóc nẩy mặt đường băng làm giám mục Aringarosa tỉnh giấc.
Startled by this dreadful knowledge of pain and human strength, M. de Montriveau
Kinh ngạc trước sự thấu hiểu đáng kinh hãi về đau đớn
She will be out that door faster than a startled colt at the Kentucky. If the Queen sees a dirty spoon.
Cô ấy sẽ chạy nhanh hơn cả ngựa non sửng sốt ở Kentucky. Nữ Hoàng mà thấy thìa bẩn.
Naturally, the increasingly startled man asks about the third parrot and is told"That one costs 2,000 dollars.".
Tất nhiên, người đàn ông càng lúc càng kinh ngạc hỏi về con vẹt thứ ba và được cho biết:“ Con đó giá 2.000 đô la.”.
I must ask, then, why are you throwing starfish into the ocean?” asked the somewhat startled wise man.
Vậy tôi phải hỏi là tại sao cậu lại ném sao biển ra biển?” nhà thông thái hỏi có phần sửng sốt.
I turn to give him a startled glance and he just smiles“I hope it's that wolf of yours.”.
Tôi kinh ngạc nhìn hắn, hắn cúi đầu mỉm cười:" Hy vọng là con sói kia của nàng.".
I must ask, then, why are you throwing starfish into the ocean?” said the somewhat startled wise man.
Vậy tôi phải hỏi là tại sao cậu lại ném sao biển ra biển?” nhà thông thái hỏi có phần sửng sốt.
After entering the house, the cat was startled by Taylor's roommate,
Sau khi bước vào nhà, con sư tử đã bị giật mình bởi bạn cùng phòng của Taylor,
The merchant got so frightened and startled that he fell off of his horse and fell down the mountain.
Người thương nhân đã rất sợ hãi và giật mình đến nỗi bị ngã ngựa và rơi xuống núi.
I was so startled,” said Arifuddin,
Thực sự là lúc đó tôi đã giật mình”, Arifuddin,
Jesus startled them with his profound simplicity and mastery of the law of God and its purpose.
Chúa Giêsu đã khiến họ phải kinh hãi với sự tóm tắt sâu sắc và thành thạo luật Chúa và những mục đích của nó.
Results: 275, Time: 0.0848

Top dictionary queries

English - Vietnamese