STARTLED in French translation

['stɑːtld]
['stɑːtld]
surpris
surprise
catch
amaze
startle
effrayé
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out
sursaute
jump
startled
gasping
flinch
a fait peur
effrayée
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out
surprise
surprise
catch
amaze
startle
effrayés
scare
frighten
spook
afraid
terrify
startle
be scary
to freak out
surprit
surprise
catch
amaze
startle
sursauté
jump
startled
gasping
flinch
sursauter
jump
startled
gasping
flinch

Examples of using Startled in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You seem startled.
Vous semblez surprise.
You startled me.- Where are they?
Vous m'avez fait sursauter.
You startled me, you idiot!
Tu m'as fait peur, idiot!
You startled me, Marcello.
Tu m'as fait peur, Marcello.
You startled me.
Tu me surprends.
Sorry if we startled you.
On ne voulait pas vous effrayer.
you may have startled him.
tu as dû l'effrayer.
must have startled her.
ça a dû la surprendre.
I'm sorry, I startled you.
Désolé de te surprendre.
I don't know which was the more startled.
Je ne sais pas lequel a été le plus surpris.
I was just a little startled.
J'étais juste un peu surprise.
Yeah, you just startled me a bit.
Oui, tu m'as un peu surpris.
I was, uh, a little startled.
J'étais, euh, un petit peu surprise.
He's being a little bit startled but.
Il est un peu surpris mais.
His startled mother asked him what difference that would make.
Sa mere, étonnée, lui demanda quelle différence cela pouvait faire.
I was just startled.
J'ai juste été surprise.
Ivette was startled when she saw me in the dark.
Ivette a eu peur quand elle m'a vu dans le noir.
Something startled the horses.
Quelque chose a effrayé les chevaux.
We're startled, we're scared.
On est affolé, on est effrayé.
Startled, he ran off.
Effarouché, il s'enfuit.
Results: 192, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - French