TO SET ASIDE in Vietnamese translation

[tə set ə'said]
[tə set ə'said]
dành ra
spend
take
set aside
for
dedicate
spare
devoted
allocated
reserved
put aside
gạt sang
để gạt bỏ
to dismiss
to set aside
dành một
spend one
take some
dedicates one
devoting one
aside some
bỏ ra
put
give
let go
spent
left
removed
dropped
cast
set aside
away
đặt sang bên
xếp sang bên
gạt đi
put aside
brushed off
dismissed
set aside
going overboard
pushed aside
away

Examples of using To set aside in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want to set aside some money… to help those who have just arrived and find jobs for them.
Đó là lí do tôi muốn trích ra một số tiền, Để giúp đỡ những người mới nhập cư.
especially in densely populated areas, to set aside specific churches
đông người cư trú, hãy lập riêng những nhà thờ
Soon after, Anna Jarvis began writing to congressmen, asking them to set aside a day to honor mothers.
Cô Anna Jarvis khi đó bắt đầu viết thư cho các nghị sĩ Quốc hội tiểu bang WV, đề nghị họ đặt ra một ngày để tôn vinh các bà Mẹ.
This is why I order you to set aside three cities.
Đó là lý do tôi truyền cho anh chị em phải để riêng ra ba thành trú ẩn.
ones to function normally, they need to set aside the ambition for leadership or eldership.
họ cần phải gạt những tham vọng về quyền lãnh đạo và chức vụ trưởng lão sang một bên.
happy memories of childhood, preferring to set aside negative issues.
thích đặt sang một bên các vấn đề tiêu cực.
Still, the bad feeling between Trump and his predecessors appeared hard to set aside.
Tuy nhiên, cảm giác tồi tệ giữa Trump và những người tiền nhiệm của ông đã xuất hiện khó khăn để gạt sang một bên.
If you're willing and able to set aside a few dollars in the budget for promoting the content you produce, then such an initiative can
Nếu bạn sẵn sàng và có thể dành ra một ít trong ngân sách cho việc“ promote” các nội dung
determined to set aside any pride in Englishness and work to produce the best
xác định gạt sang một bên lòng tự hào về chất Anh của mình
You need to actually find inspiration from somewhere to set aside all your fears and develop the confidence to build a life you love to live.
Bạn cần phải thực sự tìm cảm hứng từ một nơi nào đó để gạt bỏ mọi nỗi sợ hãi và phát triển sự tự tin để xây dựng một cuộc sống mà bạn yêu thích.
Miasms occur when we have been forced to set aside our natural expression and interaction with the world to
Miasms xảy ra khi chúng ta buộc phải gạt sang một bên biểu hiện tự nhiên
However if you want to trade successfully then you will need to set aside a reasonable amount of capital so that you can trade with a balanced strategy.
Tuy nhiên nếu bạn muốn giao dịch thành công thì bạn cần phải bỏ ra một số tiền hợp lý vốn để bạn có thể giao dịch với một chiến lược cân bằng.
Likewise, there are problems at work that I'm willing to set aside in order to take care of my family, as long as the results- no matter how good
Hay ngược lại, có những vấn đề trong công việc chị sẵn sàng gạt sang một bên để chăm sóc gia đình,
It takes immense force of character, when something is truly not your fault, to set aside all thoughts of blame and deliberately go about the business of appreciating.
Cần phải có sức mạnh to lớn của nhân vật, khi một cái gì đó thực sự không phải là lỗi của bạn, để gạt bỏ mọi suy nghĩ đổ lỗi và cố tình đi về công việc đánh giá cao.
Slightly more Americans want Congress to keep investigating than to set aside its probes after special counsel Robert Mueller left open the question of whether Trump broke the law.
Theo cuộc khảo sát, số lượng người dân Mỹ muốn Quốc hội tiếp tục điều tra đông hơn một chút so với số người muốn gạt sang một bên những cuộc điều tra sau khi Công tố viên đặc biệt Robert Mueller để ngỏ câu hỏi liệu ông Trump có vi phạm luật hay không.
India's new posture on maritime security in the Asia- Pacific is perhaps a reflection of India's willingness to set aside its rigid non-alignment policy when required.
Lập trường mới của Ấn Độ về an ninh hàng hải ở châu Á- Thái Bình Dương có lẽ phản ánh thực tế rằng, nước này sẵn sàng xếp sang bên chính sách không liên kết cứng nhắc nếu cần thiết.
In such a view, what matters is not the truth but"the story"; if something is newsworthy or entertaining, the temptation to set aside considerations of truth becomes almost irresistible.
Với cái nhìn như thế, bất kỳ vấn đề gì không còn là chân lý nhưng là“ câu chuyện”; nếu một điều gì đó là tin tức có giá trị hay có tính cách giải trí, sự quyến rũ để gạt bỏ chân lý ra bên ngoài là điều hầu như không thể cưỡng lại được.
So it's not tomorrow but today we must seek to set aside what is artificial
Vậy không phải ngày mai mà ngay hôm nay chúng ta phải tìm cách gạt đi những gì giả tạo
From my own experience and work, I know that regular mindfulness practice allows us to set aside distractions and enter the transformative state of open mind.
Từ kinh nghiệm và công việc của bản thân, tôi biết rằng thường xuyên thực tập thiền quán cho phép chúng ta gạt sang một bên những điều phiền nhiễu và vào được trạng thái chuyển hóa của tâm thức rộng mở.
India's new posture on maritime security in the Asia-Pacific is perhaps a reflection of India's willingness to set aside its rigid non-alignment policy when required.
Lập trường mới của Ấn Độ về an ninh hàng hải ở châu Á- Thái Bình Dương có lẽ phản ánh thực tế rằng, nước này sẵn sàng xếp sang bên chính sách không liên kết cứng nhắc nếu cần thiết.
Results: 71, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese