WANED in Vietnamese translation

[weind]
[weind]
suy yếu
weakened
weak
waning
impaired
weakness
impairment
undermined
attenuated
debilitating
languished
suy giảm
decline
impairment
impaired
decreased
deterioration
attenuation
diminished
dwindling
deteriorating
degrade
giảm dần
subside
gradually reduce
fade
descending
diminishing
decreasing
declining
tapered
dwindling
waning
bị giảm
fall
down
reduction
be cut
loss
is reduced
decreased
is decreased
dropped
lost
nhạt dần
fade
waned
tàn lụi
perish
wither
blighted
decay
fade
waned
giảm sút
declining
diminished
deteriorating
dwindling
waning
weakened
impaired
slumped
shrinking
dented
giảm xuống
down
go down
drops
fell to
reduced to
decreases
dipped
declined
lowered
subsided
mất dần
fades
gradually losing
slowly losing
steadily losing
waning
starting to lose
beginning to lose
to gradual loss
progressive loss
waned

Examples of using Waned in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, while their popularity has waned over the years, stationary desktop computers are still a consideration for many.
Cuối cùng, khi nổi tiếng của họ đã phai nhạt trong những năm qua, văn phòng phẩm máy tính để bàn vẫn là một xem xét cho nhiều người.
But as Overwatch's influence waned, rogue elements within Blackwatch sought to bring down the organization and turn it to their own ends.
Nhưng khi sức ảnh hưởng của Overwatch bị suy yếu, các thành phần bất hảo bên trong Blackwatch tìm cách lật đổ tổ chức và chuyển nó theo hướng riêng của họ.
As Buyid power waned after the death of Baha' al-Daula, the caliphate was able
Khi nhà Buwayh bị suy yếu quyền lực sau cái chết của Al Baha‘- Daula,
Throughout history, belief in the effects and importance of the moon have waxed and waned.
Trong suốt lịch sử, niềm tin vào các hiệu ứng và tầm quan trọng của mặt trăng đã được tô vẽ và suy yếu dần.
much improved on defense, but their enthusiasm has waned from week to week.
sự nhiệt tình của họ đã suy yếu dần từ tuần này sang tuần khác.
by New Year's Day, our enthusiasm waned somewhat.
sự nhiệt tình của chúng tôi phai nhạt phần nào.
Yet the accomplishments of the Fujiwaras were tremendously influential in Japanese history and never waned in the popular imagination.
Dù vậy, những thành tựu của gia tộc Fujiwara có ảnh hưởng rất lớn đến lịch sử Nhật Bản và chưa bao giờ phai nhạt trong trí tưởng tượng của người dân.
However, the states grew steadily more de facto independent through the early modern era as imperial power waned.
Tuy nhiên, các quốc gia ngày càng phát triển độc lập trên thực tế trong thời kỳ đầu hiện đại khi quyền lực đế quốc suy yếu dần.
but has since waned.
kể từ đó đã suy yếu dần.
Often, the lack of the internal peace we are desperately seeking nearly convinces us that God's love for us- us personally- has waned.
Thông thường, sự thiếu bình an nội tâm mà chúng ta tìm kiếm trong tuyệt vọng gần như thuyết phục chúng ta rằng tình yêu của Chúa dành cho chúng ta- đã phai nhạt.
Though hailed as a talented performer, her popularity waned by the end of World War II.
Mặc dù cô được ca ngợi là một nghệ sĩ tài năng, sự nổi tiếng của cô đã suy yếu vào cuối Thế chiến II.
their powers over stone and earth had waned.
sức mạnh của họ đối với đất đá đã biến mất.
In recent years, Beijing's influence over the North Korean leadership has significantly waned.
Những năm gần đây, ảnh hưởng của Bắc Kinh với giới lãnh đạo ở Triều Tiên đã giảm đáng kể.
gang traditionally wear blue clothing, a practice which has waned somewhat because to police crackdowns specifically targeting gang members.
truyền thống đã phai nhạt phần nào do cuộc đàn áp của cảnh sát về các thành viên băng đảng.
And anything you have"lost," any enthusiasm that might have waned, can be restored with each breath.
Rồi tất cả những gì bạn“ đã mất”, bất cứ nhiệt tâm nào đã phai nhạt, bạn đều có thể phục hồi qua từng hơi thở.
Its members traditionally wear blue clothing, a practice that has waned somewhat due to police crackdowns on gang members.
Các thành viên truyền thống mặc quần áo màu xanh, một thực tế rằng truyền thống đã phai nhạt phần nào do cuộc đàn áp của cảnh sát về các thành viên băng đảng.
their love has waned and they now feel indifferent towards each other….
tình yêu của họ đã bị suy yếu và bây giờ họ cảm thấy thờ ơ đối với nhau.
The moral and ethical debate surrounding the use of these types of cells, however, has waned a bit due to new medical advances.
Tuy nhiên, các cuộc tranh luận đạo đức xung quanh việc sử dụng các loại tế bào này đã giảm đi một chút do những tiến bộ y học mới.
Epstein's influence waned.
ảnh hưởng của Epstein giảm đi.
The worry factor that investors had early in this negotiation process seems to have waned a little bit.
Sự bi quan của các nhà đầu tư ở giai đoạn đầu của xung đột thương mại có vẻ đã giảm đi một chút.
Results: 205, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Vietnamese