WANED in German translation

[weind]
[weind]
nachgelassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
schwand
dwindle
disappear
fade
wane
diminish
decline
vanish
decrease
fall
recede
abgenommen
remove
decrease
weight loss
take
decline
diminish
detach
reduce
fall
away
erlahmte
paralysis
tire
will die down
abnahm
remove
decrease
weight loss
take
decline
diminish
detach
reduce
fall
away
nachließ
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
schwanden
dwindle
disappear
fade
wane
diminish
decline
vanish
decrease
fall
recede
Waned

Examples of using Waned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Shorts are beginning to enter the picture though total participation has waned.
Shorts rücken ins Bild, jedoch hat die Teilnahme nachgelassen.
Ash waned only twice,
Esche schwand nur zweimal,
As the power waned we saw the spirit dissolve
Als die Kraft schwand, sahen wir den Geist sich auflösen
During the First World War and thereafter his influence waned, and he died in 1923.
Während des ersten Weltkrieges und danach schwand sein Einfluss, und er starb in 1923.
Taylor's presence and support to her celebrity fragrance never waned despite her failing health.
Taylor die Präsenz und Unterstützung für ihr Promi-Duft schwand nie trotz ihrer Gesundheit versagt.
their beauty waned and they became horrible old maids.
die Schönheit entschwand und sie wurden zu hässlichen Jungfern.
is meant for firmer erections that have waned a bit in the current previous.
ist für festere Erektionen, die ein bisschen in der aktuellen vorherigen nachgelassen zu haben meinte.
Her hope waned, because by now three days had passed
Ihre Hoffnung schwand, denn mittlerweile waren schon drei Tage vergangen
Li's family henceforth waned and finally vanished.
Li's Familie schwand fortan und verschwand schließlich ganz.
The media attention waned, and most people returned home disillusioned.
Die Aufmerksamkeit der Presse schwand, und die meisten Leute kehrten desillusioniert nach Hause zurück.
The interest of visitors in INTERMAT Paris has waned considerably.
Das Interesse der Besucher an der INTERMAT Paris hat deutlich nachgelassen.
Thereafter, his political involvement waned.
Danach erlahmte sein politisches Engagement wieder.
Indubitably, faith in this integration has waned.
Der Glaube in dieses Aufbauwerk hat zweifellos nachgelassen.
But Mgudlandlu's fame waned quickly.
Doch Mgudlandlu Ruhm verging schnell.
Sting is one of these true exceptions whose popularity has not waned.
Sting ist eine dieser Ausnahmeerscheinungen, die nichts von ihrer Popularität eingebüßt haben.
However, subsequently interest in the‘Wunderkind' waned.
Doch das Interesse an dem„Wunderkind“ ließ nach.
After a few years interest by Italian hikers waned, and some"posti tappa" on the eastern route in the southern part closed.
Nach wenigen Jahren erlahmte das Interesse der italienischen Wanderer jedoch und einige'posti tappa' auf der Ostroute im Südteil wurden geschlossen.
Prejudice against Jews waxed and waned in medieval Europe but was always a factor.
Vorurteil gegen die Juden, die in mittelalterlichem Europa aber eingewachsen wurden und abgenommen waren, war immer ein Faktor.
interest in the subject quickly waned.
das Interesse an diesem Thema ließ rasch nach.
Just that his love for you waned so quickly.
Nur das die Liebe zu dir bei ihm so schnell vergeht.
Results: 1289, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - German