WHEN HE CALLED in Vietnamese translation

[wen hiː kɔːld]
[wen hiː kɔːld]
khi anh ta gọi
when he called
khi ông kêu gọi
when he called
when he urged
lúc cậu ta gọi
khi ông gọi điện
lúc gọi
time to call
khi cậu gọi
when you called

Examples of using When he called in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Es were in the knife, her blood in his/her hand when he called for Police.
Máu của cô ta dính trên tay hắn khi hắn gọi 911.
What did he say when he called?
Nó đã nói gì khi gọi?
No, to the Zodiac when he called.
Không, với tên Zodiac khi hắn gọi đến.
What did he say when he called you?
Nó đã nói gì khi gọi?
What did Jakob say when he called?
Jakob đã nói gì khi gọi cô?
Reba. The Dragon said her name when he called Lecter.
Rồng đã gọi tên cô ta khi điện cho Lecter. Reba.
When he called Garret Jacob Hobbs. Start where the copycat started.
Xuất phát từ nơi kẻ bắt chước đã bắt đầu… khi hắn gọi cho Garret Jacob Hobbs.
Start where the copycat started when he called Garret Jacob Hobbs.
Xuất phát từ nơi kẻ bắt chước đã bắt đầu… khi hắn gọi cho Garret Jacob Hobbs.
My son was very clear when he called.
Con trai tôi đã nói rất rõ khi nó gọi.
At first, when he called and said he needed to see me,
Lúc đầu, khi anh ta gọi và nói anh ta cần gặp tôi
When he called the referendum, not for one moment did he imagine that he could possibly lose,
Khi ông kêu gọi cuộc trưng cầu dân ý, hẳn ông không
Nicky Jam also told Billboard that when he called Smith to thank him for the plug,
Nicky Jam cũng nói với Billboard rằng khi anh ta gọi cho Smith để cảm ơn,
When he called Mio and Kaguya-senpai by their first names,
Khi cậu gọi Mio và Kaguya- senpai bằng tên họ,
That opportunity came with U.S. President Donald Trump's recent visit to Saudi Arabia, when he called on“all nations of conscience” to isolate Iran.
Cơ hội đó đã đến cùng với chuyến thăm Saudi Arabia của Tổng thống Donald Trump, khi ông kêu gọi" tất cả các quốc gia có lương tâm" cô lập Iran.
At 6:00 am, police arrested Cao Ha Trực when he called for emergency support.
Lúc 6 giờ sáng, cảnh sát đã bắt giữ Cao Hà, khi anh ta gọi cấp cứu.
Spain's Minister for Foreign Affairs Joseph Borell alluded to this reality when he called on Europe to“influence or be influenced”.
Bộ trưởng Ngoại giao Tây Ban Nha, Joseph Borell, đã ám chỉ thực tế này khi ông kêu gọi châu Âu phải“ gây ảnh hưởng hoặc bị ảnh hưởng”.
they would turn and follow him when he called.
đi theo anh ta khi anh ta gọi.
At 6:00 am, police arrested Cao Ha Truc when he called for emergency support.
Lúc 6 giờ sáng, cảnh sát đã bắt giữ Cao Hà, khi anh ta gọi cấp cứu.
That opportunity came with US President Trump's recent visit to Saudi Arabia, when he called on“all nations of conscience” to isolate Iran.
Cơ hội đó đã đến cùng với chuyến thăm Saudi Arabia của Tổng thống Donald Trump, khi ông kêu gọi" tất cả các quốc gia có lương tâm" cô lập Iran.
She was asleep, because it was 3 a.m. for us, when he called her back, and said,“Honey, I can't tell you what this means.
Và cô đã ngủ vì lúc đó là 3: 00 sáng, khi anh gọi lại từ đỉnh tòa nhà và nói,“ Em yêu, anh không thể nói nó ý nghĩa gì.”.
Results: 106, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese