with the statementwith the declarationwith claimswith the announcementwith statingwith the proclamationwith that declaredby proclaimingon a vow topronouncements
với tuyên ngôn
with the declaration
Examples of using
With the declaration
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The World Methodist Council allied itself with the declaration in 2006 and the Anglican Communion conveyed its"adherence to the substance" of the agreement in 2017.
Hội đồng Methodist Thế giới đã trở nên liên minh với tuyên bố vào năm 2006 và Giáo hội Anh giáo đã truyền đạt“ sự trung thành với nội dung” của thỏa thuận vào năm 2017.
With the declaration, North Korea's trying to put itself on equal footing with the United States so it could turn the process into a bilateral arms reduction negotiation between two nuclear states," Kim, the security expert, said.
Với tuyên bố, Triều Tiên đang cố gắng đặt mình lên một vị thế tương đương với Mỹ để có thể biến quá trình thành một cuộc đàm phán song phương giữa hai quốc gia hạt nhân”- chuyên gia an ninh Kim nhận định.
Tellingly, she concludes her diary entry with the declaration that she doesn't have to busy herself with this philosophical question about the new direction of art because“no woman can have anything to do with art.”.
Đặc biệt, bà viết trong nhật ký với tuyên bố rằng bà không cần phải bận tâm đến những câu hỏi triết lý về khuynh hướng nghệ thuật bởi“ bất kì người phụ nữ nào cũng có thể làm nghệ thuật.”.
With the declaration of martial law the government still exists and the constitutional laws still exist,
Với tuyên bố thiết quân luật chính phủ vẫn tồn tại
In accordance with the declaration, beginning at 5pm EST Sunday, February 2nd, the United States government will
Theo tuyên bố, bắt đầu từ 5 giờ chiều theo giờ chuẩn miền Đông( EST),
In accordance with the declaration, beginning at 5:00 p.m., Eastern Standard Time; Sunday, February the 2nd, the United States
Theo tuyên bố, bắt đầu từ 5 giờ chiều theo giờ chuẩn miền Đông( EST),
Additionally, Jogi was accused of cheating and forgery in connection with the declaration in a poll affidavit submitted by him during the 2013 Assembly elections.
Ngoài ra, Jogi bị buộc tội gian lận và giả mạo liên quan đến tuyên bố trong một bản khai thăm dò ý kiến do anh ta đệ trình trong cuộc bầu cử Quốc hội 2013.
The real estate mogul infamously launched his bid for the White House nearly a year ago with the declaration that most Mexicans crossing over the US border were“rapists” and“killers”.
Ông trùm bất động sản đã đưa ra giá thầu của mình cho Nhà Trắng gần một năm trước cùng với tuyên bố hầu hết người Mexico vượt qua biên giới Hoa Kỳ là" kẻ hiếp dâm" và là kẻ" giết người".
In accordance with the declaration, beginning 5 PM Eastern Standard Time, Sunday, February 2, the U.S. government
Theo tuyên bố, bắt đầu từ 5 giờ chiều theo giờ chuẩn miền Đông( EST),
With the declaration, North Korea's trying to put itself on equal footing with the United States so it could turn the process into a bilateral arms reduction negotiation between two nuclear states," Kim, the security expert, said.
Với tuyên bố này, Triều Tiên đang cố gắng đặt nền móng tương đương với Mỹ để họ có thể biến quá trình này thành một cuộc đàm phán cắt giảm vũ khí song phương giữa hai quốc gia hạt nhân Mỹ- Triều", chuyên gia an ninh Kim Taewoo cho biết.
Before that, the first return of democracy to MetropolitanFrance since 1940 had occurred with the declaration of the FreeRepublicofVercors on 3 July 1944, at the behest of the FreeFrenchgovernment-but that act of resistance was quashed by an overwhelming German attack by the end of July.
Trước hành động này, sự trở lại đầu tiên của chế độ dân chủ với Mẫu quốc Pháp từ năm 1940 đã diễn ra với tuyên bố Cộng hòa Tự do Vercors ngày 3 tháng 7 năm 1944, theo chỉ thị của chính phủ Pháp Tự do- nhưng hành động này của Kháng chiến đã bị đàn áp bởi một cuộc tấn công áp đảo của Đức vào cuối tháng 7.
1776, and publicly asserting the decision two days later with the Declaration of Independence.
công khai khẳng định quyết định hai ngày sau đó với Tuyên ngôn độc lập.
deeper foundation for economics with the declaration that there is no difference between price
của khoa kinh tế bằng lời tuyên bố cho rằng giữa giá cả
For the record red thread test results more consistent with the declaration of the customs declaration and/ or problems to note, write to the form order, customs inspection level
Đối với hồ sơ luồng đỏ có kết quả kiểm tra chi tiết phù hợp với khai báo của người khai hải quan và/
Dr. Southwick applauded Kemmler's execution with the declaration,“We live in a higher civilization from this day on,” while American inventor George Westinghouse, an innovator of the use of electricity, remarked,“They would have done better with an axe.”…”.
Tiến sĩ Southwick đã hoan nghênh việc xử tử Kemmler, tuyên bố rằng“ Chúng ta sống trong một nền văn minh cao hơn kể từ hôm nay,” trong khi nhà phát minh người Mỹ, George Westinghouse, một nhà cải cách sử dụng điện, lại nhận xét“ Họ đáng lẽ sẽ làm tốt hơn với một chiếc rìu.”.
Dr. Alfred P. Southwick applauded Kemmler's execution with the declaration,"We live in a higher civilization from this day on," while American inventor George Westinghouse, an innovator of the use of electricity, remarked,"They would have done better with an axe.".
Tiến sĩ Southwick đã hoan nghênh việc xử tử Kemmler, tuyên bố rằng“ Chúng ta sống trong một nền văn minh cao hơn kể từ hôm nay,” trong khi nhà phát minh người Mỹ, George Westinghouse, một nhà cải cách sử dụng điện, lại nhận xét“ Họ đáng lẽ sẽ làm tốt hơn với một chiếc rìu.”.
I had never been as upset with Major as the British believed, and I admired him for sticking his neck out with the Declaration of Principles; he had a slim majority in Parliament
Tôi chưa lúc nào giận Major như dân Anh nghĩ, và tôi rất ngưỡng mộ ông khi đã đứng mũi chịu sào trong Bản tuyên bố nguyên tắc, ông có một
said the civil disobedience campaign will only end when the ruling generals“transfer power to a civil transitional authority in accordance with the Declaration of Freedom and Change(DFC).”.
cầm quyền“ chuyển giao quyền lực lại cho một cơ quan chuyển tiếp nhân dân, theo quy định trong Tuyên ngôn Tự do và Thay đổi”.
The carving out this week of a safe zone around Jarablus by Turkish and American military has to also be coupled with the declaration by the Pentagon last week warning that its warplanes would shoot down any Syrian or Russian aircraft approaching the more easterly town of Hasakah, where US special
Việc quân đội Thổ Nhĩ Kỳ khoanh vùng một khu vực an toàn xung quanh thị trấn Jarablus xem ra khá phù hợp với tuyên bố của Lầu Năm Góc cảnh báo tuần trước
Before that, the first return of democracy to mainland France since 1940 had occurred with the declaration of the Free Republic of Vercors on July 3, 1944 at the behest of the Free French government- but that act of resistance was quashed by an overwhelming German
Trước hành động này, sự trở lại đầu tiên của chế độ dân chủ với Mẫu quốc Pháp từ năm 1940 đã diễn ra với tuyên bố Cộng hòa Tự do Vercors ngày 3 tháng 7 năm 1944,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文