ACCUSE in English translation

accused
accuser
reprochent
blames
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charged
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
acknowledges
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
alleged
alléguer
prétendre
affirment
invoquent
soutiennent
reprochent
allégations
accuses
accuser
reprochent
accuse
accuser
reprochent
accusing
accuser
reprochent
blame
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charge
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
blamed
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charges
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
acknowledge
reconnaître
admettre
accuser
saluer
prendre acte
souligner
constater
conscients
prenons note
blaming
blâmer
en vouloir
reprocher
accuser
faute
responsabilité
le blâme
responsable
charging
frais
accusation
facturer
responsable
inculpation
redevance
chargement
inculper
payer
chef
alleges
alléguer
prétendre
affirment
invoquent
soutiennent
reprochent
allégations

Examples of using Accuse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je t'accuse de la mort de mon fils.
I blamed you for the death of my son.
Ecoutez, on accuse Antrim et Murphy d'homicide involontaire.
Look, we charge antrim and murphy with involuntary manslaughter.
Un patient m'accuse de lui avoir fait perdre l'odorat.
A patient's blaming me for losing his sense of smell.
Il vous accuse de malséance et de violation d'éthique.
He's filed a complaint charging you with misconduct and breach of ethics.
Kearns accuse la Ford Motor Company d'avoir violé cinq brevets dont il dispose.
Dr. Kearns charges that the Ford Motor Company infringed five patents that he holds.
Ne me blâme pas, accuse ton frère.
Don't blame me, blame your brother.
Sawyer accuse l'armée, et donc a vu l'occasion de la ternir.
Sawyer blamed the Army, saw an opportunity to smear it.
Le cœur lourd, j'accuse la reine Elsa d'Arendelle de trahison.
With a heavy heart, I charge Queen Elsa of Arendelle with treason.
Caleb tue ses filles et accuse le Diable. Tout comme Atticus.
Caleb is killing his daughters and blaming the devil, just like Atticus.
Voici maintenant que le plaignant prétend et accuse comme suit.
Now comes the plaintiff here and after the alleges and charges as follows.
Fitzpatrick est guéri"et n'accuse plus Tom de vol.
My friend Mr Fitzpatrick has now recovered and is no longer charging Tom with robbery.
C'est ça, accuse le chien.
That would be right, blame the dog.
Je l'accuse d'être le plus grand assassin sur cette terre!
I charge him with being the greatest murderer on this earth!
Donc il les accuse d'avoir persécuté son fils,
So he blamed them for bullying his son,
J'ai pas encore été payée, mais je t'accuse pas.
And I haven't goen paid yet. I'm not blaming you.
Je veux dire, quand est-ce qu'on les accuse?
I mean, when are we charging them?
Dès qu'on perd quelqu'un, on accuse une milice.
Every time someone in the military loses a sock, they blame a militia group.
Votre Honneur, le Peuple accuse Jimal Mifusd de meurtre au premier degré.
Your Honor, the People charge Jimal Mifsud with first-degree murder.
La secrétaire accuse Sal.
Secretary's blaming Sal.
Le village vous accuse.
The village blame you.
Results: 1536, Time: 0.0703

Top dictionary queries

French - English