BLAMES in French translation

[bleimz]
[bleimz]
accuse
accuse
blame
charge
acknowledge
indict
accusations
incriminating
blâme
blame
en veut
to blame
to be mad
resenting
to resent
want one
to be angry
a grudge
begrudge
reproche
blame
fault
reproach
accuse
be criticized
begrudge
be criticised
hold it
responsable
responsible
manager
head
accountable
liable
officer
responsibility
official
leader
charge
le reproche
blame
reproach
the criticism
impute
charge
attribute
impute
funded
to blame
to finance
chargeable
be ascribed
faute
fault
in the absence
lack
misconduct
because
due to lack
due
mistake
failure
foul
blâmait
blame
en veuille
to blame
to be mad
resenting
to resent
want one
to be angry
a grudge
begrudge
responsables
responsible
manager
head
accountable
liable
officer
responsibility
official
leader
charge

Examples of using Blames in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you think he blames himself?
Pensez-vous qu'il s'en veuille?
I think Kathy Duquesne blames her father for that and a lot more.
Je pense que Kathy Duquesne en veut à son père pour ça et le reste.
It blames the FAB for the attack.
Il a tenu les FAB responsables de l'attaque.
My dad blames himself.
Mon père se le reproche.
I would watch my back from now on because if Cochran blames you.
Faites attention à vous. Si Cochran vous en veut.
No one blames you, Mother.
Et personne ne vous le reproche, mère.
It's me she blames.
C'est à moi qu'elle en veut.
He gets in trouble, and he blames me.
Il a des ennuis, et il me le reproche.
You know the shrink always blames the mother.
Les psys accusent toujours la mère.
She blames you for what happened.
Elle t'en veux pour ce qui est arrivé.
He blames you for ruining his life.
Il t'en veux pour avoir ruiné sa vie.
Blames them for everything from rising gas prices to Katrina.
Ils les accusent de tout, de l'augmentation du pétrole jusqu'à Katrina.
No one blames you if Lowell don't come home.
Personne t'accusera, si Lowell rentre pas.
Who blames her?
Qui peux la blâmer?
And you think that Barry blames Sydney?
Et tu penses que Barry le reprocherait à Sydney?
Then again, mario did say that steve blames her.
Et encore, Marlo a dit que Steve lui en voulait.
Kat blames Tara, Tara blames Kat and guess who I blame.
Kat blâme Tara. Tara blâme Kat et devines qui je blâme moi.
Sang-man tells the ghosts to go away and blames them for Yun-soo's rejection.
Sang-man dit aux fantômes de s'en aller et leur reproche le rejet de Yun-soo.
He blames me enough.
Il me le reproche assez.
No-one blames you.
Personne ne vous le reproche.
Results: 434, Time: 0.1106

Top dictionary queries

English - French