AIDE ACTIVEMENT in English translation

is actively assisting
actively supports
soutenir activement
appuyer activement
aider activement
soutien actif
contribuer activement
favoriser activement
been actively helping
was actively assisting
active support
soutien actif
appui actif
appuyer activement
soutenir activement
concours actif
support actif
soutien agissant
appuie résolument

Examples of using Aide activement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle a soumis ses rapports nationaux en temps voulu et aide activement les régions administratives spéciales de Hong Kong
It had submitted its national reports in a timely fashion and actively supported the Hong Kong and Macao special administrative
L'Organisation maritime internationale(OMI) aide activement les gouvernements des États
The International Maritime Organization(IMO) actively assists Governments of States
Le Gouvernement aide activement les organisations de personnes handicapées d'Angleterre à acquérir les compétences
The Government is actively supporting disabled people's user-led organisations(DPULOs) in England to build capability
Le PNUE aide activement les PMA à courir moins de risques par suite de conflits
UNEP has been active in helping least developed countries tackle vulnerability to conflicts
L'UNODC aide activement les pays de la CARICOM à mettre en œuvre le Pacte de Saint-Domingue,
UNODC is actively supporting CARICOM countries in implementing the Santo Domingo Pact,
Il est recommandé que le programme de l'ONU aide activement les pays en développement
It is recommended that the United Nations programme actively assist developing countries
lorsqu'elle apprend que cette organisation aide activement à rechercher les enfants disparus des anciens prisonniers du camp.
when she learns that this organization actively helps in search of the missing children of the former prisoners of the camp.
l'initiative Ed Tech aide activement le personnel enseignant à tirer profit des appareils des élèves aux fins de l'apprentissage.
personal devices as learning tools and Ed Tech is actively supporting teachers to leverage students' technology for learning.
Cuba a appliqué les recettes de son succès national à des activités de coopération SudSud et aide activement d'autres pays en développement à étendre la couverture de leurs prestations de santé.
Cuba has translated its national success in providing health services into South-South cooperation activities, and it is actively assisting other developing countries in improving health coverage for their populations.
le Conseil de l'Europe aide activement à la préparation d'un recensement dans la République.
the Council of Europe has been actively engaged in assisting in preparation for a census in the Republic.
des politiques mondiales de lutte contre ces maladies, aide activement les pays à planifier
strategies for disease control; provides active support to countries for planning
Le PNUD aide activement les gouvernements à s'acquitter de leur obligation de présenter des rapports à la Commission pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
UNDP provided active support to Governments in fulfilling their reporting requirements to the Commission on the Elimination of Discrimination against Women, and was seeking to
L'OMS: La riposte du secteur de la santé L'Organisation mondiale de la Santé aide activement les pays à planifier
WHO: Health sector response The World Health Organization is intensively assisting countries to plan for
un magasin et le courrier) et qui aide activement le Comité de gestion à remplir ses fonctions.
trade store and mail) and actively assists the Management Committee in performing its duties.
Faire du droit au développement un droit de l'homme reconnu par tous les gouvernements oblige donc ceux-ci à respecter un code de comportement qui ne les empêche pas seulement de porter atteinte aux conditions nécessaires pour faire respecter ce droit, mais qui aide activement à imposer ce respect.
Making the right to development a human right recognized by all Governments, enjoins them to follow a code of conduct that not only restrains them from disrupting the conditions required to fulfil that right but also actively assists and promotes its fulfilment.
Le Département de l'éducation et de la jeunesse a pris plusieurs mesures pour promouvoir la diffusion d'informations relatives au progrès scientifique, dans le cadre de la politique du Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao, qui aide activement les jeunes à accroître leurs propres connaissances
EYAD has taken several measures to promote the diffusion of information on scientific progress following the MSAR government policy of actively assisting young persons in broadening their knowledge
Le Gouvernement chinois aide activement les organisations religieuses
The Chinese Government actively supports religious organizations
Il aide activement le gouvernement et le DPR à défendre des politiques plus favorables à l'égalité des sexes,
It is actively helping the government and DPR in advocating policies to be more pro-gender equality,
le FAS aide activement les autorités des pays de la CEI chargées de la lutte contre les monopoles à participer aux activités du Réseau,
FAS Russia has actively assisted antimonopoly authorities of CIS countries in getting involved in the International Competition Network(ICN)
Par ailleurs, le Département des affaires politiques et le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) ont lancé dans sept pays d'Afrique, d'Amérique latine et d'Asie- Équateur, Ghana, Guyana, Kenya, Namibie, Yémen et Zimbabwe- un programme commun qui aide activement les gouvernements, les partis politiques et les membres de la société civile à acquérir les compétences nécessaires pour régler les différends par des moyens pacifiques, avant qu'ils ne dégénèrent en violences.
Meanwhile, in seven countries of Africa, Latin America and Asia-- Ecuador, Ghana, Guyana, Kenya, Namibia, Yemen and Zimbabwe-- a joint programme of the Department of Political Affairs and the United Nations Development Programme(UNDP) was actively helping Governments, political parties and members of civil society to acquire the skills they need to resolve disputes peacefully before they lead to violence.
Results: 51, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English