AIT RAISON in English translation

was right
avoir raison
raison
être juste
être vrai
être bon
tout de suite
être droit
être correct
être bien
aller
is correct
être correct
être exactes
être incorrectes
être justes
avoir raison
être adapté
is right
avoir raison
raison
être juste
être vrai
être bon
tout de suite
être droit
être correct
être bien
aller
be right
avoir raison
raison
être juste
être vrai
être bon
tout de suite
être droit
être correct
être bien
aller

Examples of using Ait raison in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Espérons qu will ait raison.
Let's hope he's right.
Et vous voulez qu'elle ait raison.
And you want her to be right.
Je pense pas que Frank ait raison.
I don't think he has a point.
Parce que nous ne voulons pas qu'elle ait raison.
Because we don't want her to be right.
Serait-il possible qu'Elsie ait raison et que son fils se soit évadé,
Is there any chance Elsie was right and her son did bust out,
J'ai toujours eu peur que Carla ait raison. C'est comme ça que ça devait finir.
I always worried that Carla was right… this is how it would end.
en supposant que Freud ait raison, qui essayes-tu d'impressionner quelqu'un avec le travail
assuming Freud is right, who are you trying to impress… someone with work
Enfin, que le Lieutenant Lucerne ait raison. Que Claire Daley vous faisait du chantage. Comme dans le téléfilm.
I mean, supposing Lieutenant Lucerne was right, and Claire Daley was blackmailing you like in the TV show.
j'ai bien peur que le Dr Wallace ait raison.
I'm afraid that Dr. Wallace may be right.
Eh bien, Mme Williams, s'il y avait la moindre chance qu'elle ait raison, ce n'aurait pas été très malin de vous en parler.
Well, Mrs Williams, if by some remote chance your stepdaughter was right, it wouldn't have been very smart to have told you.
En admettant qu'Abby ait raison, le véhicule transportant le capitaine de corvette Wilkerson a quitté la ville via"Ox Road.
Assuming Abby's correct, the vehicle harboring Lieutenant Commander Wilkerson left the mall via Ox Road.
vous aurez des gens prêts à nous démolir qu'on ait raison ou pas.
you got people ready to rip us apart whether we're right or wrong.
Personne ne veut que ton sentiment ait raison plus que moi, mais peu importe le temps que nous passerons dessus.
Nobody wants your gut to be right more than I do, But no matter how many times we go over it.
les justifier auprès d'un public qui préfère peut-être que l'autre partie ait raison.
justify them to a public that may be prefer the non-government party to be right.
Car vous entendez sa voix chaque jour et vous voulez qu'elle ait raison.
Because you hear her voice every day. And you want her to be right.
la communauté internationale se soient complètement trompées et que l'Érythrée ait raison.
the international community had got it all wrong and Eritrea had got it right.
SHERIFIS dit que, bien que dans le cas de l'Algérie le Comité ait raison de demander un rapport complet pour la prochaine fois,
Mr. SHERIFIS said that while in Algeria's case the Committee was right to request a comprehensive report next time,
Il n'est pas certain que le Secrétaire général ait raison de demander à l'Administrateur du PNUD de l'aider à renforcer la cohérence des orientations
His delegation was not fully convinced that the Secretary-General was right in requesting the Administrator of the United Nations Development Programme(UNDP)
cette peur qu'elle ait raison et t'en servir.
the fear that they were right, and use it.
avec autant de foi… que je voudrais qu'elle ait raison.
I want her to be right.
Results: 52, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English