Examples of using
Après la ratification
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le mandat des représentantes et représentants locaux commence à la réunion de mai du Comité exécutif après la ratification du Comité exécutif,
The term of office of a Local Representative shall commence at the May Executive Committee Meeting upon ratification by the Executive Committee
Après la ratification, en 1970, de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale,
With the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination in 1970,
Après la ratification de la Convention par la Syrie, les organisations gouvernementales, communautaires et non gouvernementales se
Following Syria's ratification of the Convention, efforts were made by governmental,
du 15 juillet 2005, intervenue après la ratification de la Convention, prend en compte dans ses dispositions les préoccupations des Nations Unies sur les droits de l'homme.
subsequent to the ratification of the Convention, takes the concern of the United Nations for human rights into account in all its provisions.
Le Parlement estonien a totalement aboli la peine capitale en mai 1998 après la ratification en mars 1998 du Protocole n° 6 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme
The Estonian Parliament totally abolished the death penalty in May 1998 following ratification in March 1998 of Protocol No. 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights
le premier devoir d'un État après la ratification de ce Protocole est bien de mener une vaste activité législative pour adapter ses dispositions aux exigences du Protocole.
a State's first duty following ratification was in fact to undertake extensive legislative activity to adapt its legislation to the requirements of the Protocol.
Notant que le rapport initial a été soumis cinq ans après la ratification de la Convention, le Comité invite l'État partie à tenir dûment compte,
Noting that the initial report was submitted five years after the ratification of the Convention, the Committee invites the State party to take due account,
Le Comité, notant que le rapport initial a été soumis huit ans après la ratification de la Convention, invite l'État partie à tenir dûment compte,
Noting that the initial report was submitted eight years after the ratification of the Convention, the Committee invites the State party to take due account,
l'examen législatif entrepris après la ratification de la Convention avait déjà débouché en 1994 sur un document final,
if the legislative review begun following ratification of the Convention had already produced a final document by 1994,
Après la ratification du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques,
Upon ratification of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change,
Cette recommandation réitère également les engagements contractés par les pays après la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes,
This recommendation also reiterates commitments made by the countries upon ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women,
3 mois après la ratification du trentième État(la Roumanie),
three months after the ratification of the 30th State(Romania),
Après la ratification du Protocole, un ensemble de modifications a été apporté au Code pénal
Following the ratification of the protocol, a series of amendments were made to the Moldovan Criminal Code
quelques mois seulement après la ratification du Protocole facultatif, a adopté officiellement une législation interdisant l'enrôlement d'enfants dans les forces armées.
a few months only after this ratification, formally enacted a legislation prohibiting the recruitment of children in armed forces.
Après la ratification de la Convention par la Géorgie,
Le Liban devait présenter son rapport initial moins d'un an après la ratification de la Convention, en 1997,
Lebanon had been due to submit its initial report within one year of ratifying the Convention, in 1997,
DJORDJEVIC(Yougoslavie) dit que les autorités yougoslaves, après la ratification de la Convention contre la torture en 1991, se sont attelées dès l'année suivante à l'élaboration du rapport initial du pays.
Mr. DJORDJEVIC(Yugoslavia) said that the Yugoslav authorities had embarked upon the preparation of the initial report in the year following the ratification of the Convention against Torture in 1991.
De plus, cinq ans après la ratification de l'accord, le gouvernement devrait demander une
Moreover, five years after the ratification of such an agreement, the Government should commission one
le général Macready et commença le 12 janvier 1922 après la ratification du traité anglo-irlandais.
on 12 January 1922, following the ratification of the Treaty and took nearly a year, organised by General Nevil Macready.
souvent après la ratification de la Convention d'Aarhus.
often following the ratification of the Aarhus Convention.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文