AUCUNE DIFFÉRENCE in English translation

no difference
pas de différence
aucune différence
ne change rien
difference
n'y a aucune différence
aucun écart
aucune distinction
no distinction
aucune distinction n'
aucune distinction
n'établit pas de distinction
aucune différence
aucune différence n'
ne distingue pas
ne fait pas de distinction
distinguer
no different
différent
pas autrement
ne diffère pas
autre
aucune différence
different
pas différemment
ne diffère rien
pas pareil
no differences
pas de différence
aucune différence
ne change rien
difference
n'y a aucune différence
aucun écart
aucune distinction
no differently
pas différemment
pas autrement
aucune différence
pas différent
ne diffère pas
no differentiation
aucune distinction n'
aucune différenciation
aucune différence n'
aucune distinction
aucune différentiation
pas de différence

Examples of using Aucune différence in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il ne doit y avoir aucune différence concernant le traitement des enfants eu égard à la situation matrimoniale des parents.
There should be no difference whatsoever in the treatment of children on the basis of the marital status of the parents.
La loi azerbaïdjanaise ne fait aucune différence entre les hommes et les femmes au niveau des salaires
According to the legislation of the Republic of Azerbaijan, there is no any difference between women and men in any payment
Il faut noter à ce sujet qu'aucune différence dans les résultats n'est apparue entre les établissements scolaires publics et privés.
The analysis did not reveal any differences between state and private schools on the surveyed issues.
Il n'y a, dans la loi et la police, aucune différence de traitement des femmes entres les zones rurales et les zones urbaines.
There is in law and policy, no differential treatment of women between rural and urban regions.
Elle ne prévoit aucune différence de traitement et de protection des droits entre les émigrants hommes et femmes.
In the law there is no differentiation in treatment and protection of rights of men and women emigrants.
En physiologie, il n'y a aucune différence de sang, quelque soit la race.
Until now, physiology has been unable to discover any difference in the blood of the various races.
Et on dirait qu'il n'y a aucune différence entre le trottoir et la route, pour les piétons.
There doesn't seem to be any difference Between the sidewalk and the street for pedestrians here.
Aucune différence quant aux paramètres externes,
There were no differences in external, skeletal
O'Flaherty indique que cela ne fait aucune différence que l'on utilise le terme << dispositions >> ou aux << interdictions >> pour ce qui a trait à l'article 20.
Mr. O'Flaherty said that there was no difference in referring to"provisions" or"prohibitions" in relation to article 20.
Je pense qu'il n'y aucune différence dans ta tête entre tes histoires
I don't think there's any difference in your head between the stories that you spin
Aucune différence dans le prix(ou moins) du produit choisi en place,
Any difference in price(or less) of the chosen product in place,
En Suède, il n'y a pour l'essentiel aucune différence quant à la législation sur l'emploi entre le secteur public
In fact, there are essentially no differences between the employment legislation governing the public sector
Aucune différence perceptible entre les performances et la puissance d'une
There is no difference in performance and power of the engine compared to a diesel
Aucune différence de durée de survie entre les bras de traitement par Cetuximab et par Bevacizumab n'a été observée chez les patients fortement expresseurs du miR-31-3p.
There was no difference in survival outcomes between cetuximab and bevacizumab in patients with high miR-31-3p expression.
Le remplacement des luminaires LED défectueux s'effectue sans problème, aucune différence de luminosité entre les anciens et les nouveaux luminaires n'apparaissant.
Defective LED luminaires can also be replaced without abnormalities because no differences in brightness occur between old and new luminaires.
la législation saintmarinaise n'établit aucune différence de traitement entre ces catégories d'enfants.
since in San Marino legislation there are no differences in treatment between these categories of children.
En orbite, dormir sur le plancher est tout aussi confortable que de dormir sur un mur: cela ne fait aucune différence en apesanteur.
In space, sleeping on the floor is just as comfortable as sleeping on the wall: there is no difference in the weightless environment.
nous devons comprendre qu'il n'existe aucune différence entre Moi et Ma Pensée, c'est-à-dire entre Penseur et Pensée.
my thoughts-in other words, between thinker and thought-there is no difference whatsoever.
Lorsque le niveau d'entrée est correctement règle il n'y aura quasiment aucune différence de volume que la compression soit activée ou non.
When the input level is correctly set there will be hardly any difference in volume between compression in and compression out.
Selon le résultat du test de Wilcoxon, l'hypothèse nulle voulant qu'il n'y ait aucune différence entre les répartitions n'est pas rejetée au seuil de 20.
According to the Wilcoxon rank-sum test result, the null of no difference between distributions is not rejected at the 20 per cent level.
Results: 304, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English