AUSSI COMPLEXE in English translation

as complex
aussi complexe
comme complexe
aussi compliqué
aussi complex
aussi difficiles
so complex
si complexe
tellement complexe
aussi complexe
très complexe
d'une telle complexité
also complex
également complexe
aussi complexe
par ailleurs complexe
en outre complexe
aussi difficiles
aussi compliqué
aussi une complexité
as complex as
d'aussi complexe que
aussi compliqué que
d'une complexité telle que
aussi difficiles que
aussi complex que

Examples of using Aussi complexe in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour traiter un sujet juridique aussi complexe, il serait souhaitable de définir d'abord les règles générales de l'immunité des États et de dresser ensuite
A good way to deal with such a complex legal subject would be first to lay down general rules of State immunity
Le monde tel qu'il est à la fin du XXe siècle est aussi complexe et divers que nous le sommes,
The world at the end of the twentieth century is as complicated and multi-faceted as we are- peoples
Le volet jordanien n'a pas été aussi complexe car l'Organisation de libération de la Palestine(OLP)
The Jordanian track has not been too complicated, because the Palestine Liberation Organization(PLO)
Néanmoins, l'expérience acquise au Libéria a clairement montré la contribution qu'une organisation sous-régionale comme la CEDEAO peut apporter face à une situation aussi complexe, et le rôle clef que l'ONU peut jouer à l'appui de ces efforts.
Nonetheless, the experience in Liberia clearly showed the contribution that can be made by a subregional organization such as ECOWAS when dealing with so complex a situation, and the key role that the United Nations can play in support of such efforts.
dans l'assignation des tâches, a fortiori dans un domaine aussi complexe et lourd de conséquences pour les malades que celui du VIH/sida.
This is particularly true with regard to HIV, which is so complex and overwhelming for anyone who suffers from the disease.
d'autres agents pour présenter un rapport complet sur un sujet aussi complexe.
other staff to present a comprehensive report on such a complex subject.
toute tentative d'intervention extérieure dans une situation aussi complexe et délicate ne sera pas propice à la paix dans la région.
any attempt at outside intervention in such a complex and delicate situation would not be conducive to peace in the region.
sera toujours la bienvenue étant donné que dans un domaine aussi complexe et mouvant, une action concertée
will always be welcome, given that in such a complex and changing field concerted
il apparaissait qu'une entreprise aussi complexe et simultanée ne fonctionnait pas bien.
It is apparent that such a complex and simultaneous undertaking did not work well.
En ce cas, la Conférence pourrait débattre de la mesure dans laquelle un cadre qui porte sur une question aussi complexe et de longue haleine que celle de l'ordre des accords conduisant à l'élimination des armes nucléaires peut se limiter à un arrangement non contraignant.
If so, it might be a matter for discussion in this Conference as to whether a framework covering something as complex and necessarily lengthy as the sequence of agreements leading ultimately to the elimination of nuclear weapons can be left to a non-binding arrangement.
Dans un pays aussi complexe que la Colombie, où les groupes armés illégaux représentent un danger permanent,
In a country as complex as Colombia, where illegal armed groups represented a continuing danger,
Il n'y a pas tellement d'autres industries en mesure de livrer ce type de service pour un produit aussi complexe qu'un véhicule en une seule journée,
There are not too many other industries that can deliver that type of service for a product as complex as a vehicle in one day, and it's that sort
nous appelons les décideurs à garder à l'esprit que dans un secteur aussi complexe que le nôtre, les mesures populaires à court terme ne sont pas toujours celles les plus sages ni les plus bénéfiques dans la durée.
keep in mind that, when making decisions for an industry as complex as ours, the immediately popular does not always result in the enduring or wise.
En amont, il est tout aussi complexe de prévoir le niveau futur d'émission des différents pays compte tenu,
Upstream, it is quite as complex to forecast the future level of emission of the various countries taking into account,
L'OCDE a constaté que le rôle que l'État peut jouer dans la prévention de la corruption est aussi complexe que le phénomène de la corruption lui-même
OECD has found that the State's role in preventing corruption is as complex as the phenomenon of corruption itself
Une institution aussi complexe et importante qu'un système de santé- et un droit de l'homme aussi complexe et vaste que le droit de jouir du meilleur état de santé possible- exigent un large éventail de contrôles efficaces, transparents, accessibles et indépendants.
An institution as complex and important as a health system-- and a human right as complex and extensive as the right to the highest attainable standard of health-- require a range of effective, transparent, accessible, independent accountability mechanisms.
la comptabilité à l'aide du logiciel Excel de Microsoft ou aussi complexe qu'un environnement technique entièrement intégré.
it may be as simple as Microsoft Excel-based accounting or as complex as a fully integrated technical environment.
est conscient qu'il sera difficile à mettre en œuvre dans une organisation aussi complexe et variée que l'Organisation des Nations Unies.
enterprise risk management, but acknowledged that it would be difficult to implement in an organization as complex and diverse as the United Nations.
étant entendu que dans une organisation aussi complexe et aussi diversifiée que le Secrétariat de l'ONU,
with the understanding that in an organization as complex and diverse as the United Nations Secretariat,
Après tout, un des bénéfices qui découlent de l'utilisation d'un genre de juridiction civile c'est qu'il est possible d'avoir une certaine souplesse dans l'étude d'un programme des situations qui pourraient se démontrer dans une économie aussi complexe que la nôtre.
After all, one of the benefits that I think comes from using a form of civil jurisdiction is that there is the potential for flexibility in looking at the vast range of situations that can arise in an economy as complex as our own.
Results: 125, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English