AVAIS LU in English translation

read
lire
lecture
consulter
se lisait comme suit
had read
lecture
ai lu
ai entendu
avez vu
have read
lecture
ai lu
ai entendu
avez vu

Examples of using Avais lu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'avais lu qu'un petit café se nichait en son beau milieu
I had read that a little café was nested in the middle of the forest,
Je me rappelle, j'avais lu une fois un article de conseils pour les rondes,
I remember, I once read an article of tips for curvy ladies,
Même si j'avais lu sur les pensionnats indiens,
While I have read about residential schools,
J'avais lu sur un blog un article plutôt sympa qui parlait de la Grande Traversée du Morvan la GTM,
I had read a pretty good article on a blog about the Grande Traversée du Morvan the GTM,
J'avais d'abord lu trop jeune L'avalée des avalés; je n'avais rien compris,
I read L'avalée des avalés at too young an age to understand it,
J'ai simplement imité ce que j'avais lu dans des livres et vu dans des films.
I simply parroted that which I have read in books seen in films,
Mais ce que j'avais lu en ligne était vrai:
But what I had read online was true:
Oui, j'avais lu ton scénario de vampires-docteurs,
Yes, I read your vampire screenplay
Ça va, Scully?- Ça va. J'avais lu des cas de profanations,
I have read about cases of desecrating the dead before…
Avant mon voyage en Corse, j'avais lu quelques articles sur ce lieu emblématique
Before my trip to Corsica I had read about this iconic rock
J'avais lu cet article de Vanessa Feltz… d'il y a 20 ans,
I read this article once by Vanessa Feltz… about 20 years ago,
mais c'est parce que j'avais lu le script.
but that's because I have read the script.
J'avais lu et relu 150 fois les infos que je trouvais sur Internet,
I had read and re-read 150 times the information I found on the Internet,
Si tu avais vraiment lu ça, alors tu saurais que je n'ai rien à voir avec Travis.
If you really read that, then you would know I can't have anything to do with Travis.
m'a demandé si j'avais lu quelque chose que j'aimais.
and she asked if I have read anything I liked.
Si tu avais lu mes mails ou répondu à mes appels,
If you had read any of my e-mails or answered my calls,
Pas si tu avais lu ce qu'elle a écrit… ou vu les images qu'elle a dessiné.
Not if you read what she wrote-- or saw the pictures she drew.
Avant de partir, j'avais lu que les estoniens pouvaient être des personnes assez froides,
Before going there, I had read on the internet that Estonians were distant people,
J'avais lu dans les journaux l'histoire d'un ramoneur, qui pour échapper à la justice s'était caché dans un coffre rempli de lilas.
I read a story about a chimney sweep who hid in a bin of lilacs to escape being sued for child support.
Il ya quelque temps je avais lu tous les magazines, recueilli suffisamment d'informations sur la ville voisine de voyager
Some time ago I had read all the magazines, collected enough information about the next city to travel
Results: 145, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English