BRIN in English translation

strand
brin
mèche
volet
fil
toron
fils
bit
peu
foret
mèche
binaire
morceau
fraise
brin
mors
plus
a mordu
touch
toucher
contact
tactile
appuyer sur
effleurer
sprig
brin
branche
brindille
tête
blade
lame
pale
couteau
little
peu
petit
guère
légèrement
section
chapitre
partie
rubrique
paragraphe
sect
tronçon
de l'article
piece
pièce
morceau
bout
œuvre
partie
élément
article
parcelle
fragment
meuble
stranded
brin
mèche
volet
fil
toron
fils
strands
brin
mèche
volet
fil
toron
fils

Examples of using Brin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
S'il y a un brin de sincérité ou de justice en vous.
If there is a shred of truth or justice inside of you.
Comme un brin d'herbe.
Just like a blade of grass.
Pour moi non. Pas un brin.
To me they're not real, not in the least.
Il n'y a pas un brin de vérité là-dedans.
There's not a shred of truth to any of the charges.
Je n'ai pas changé un brin depuis 1947.
Haven't changed a lick since 1947.
Je pourrais faire un brin de magie bleue.
Then I could make some Smurf magic.
Je suis juste un brin jalouse.
I am just the teensiest bit jealous.
Le napalm les rend Un brin plus dangereux.
Napalm makes them slightly more harmful.
Je peux te poser une question un brin abstraite et toute théorique?
Can I pose a somewhat abstract, purely hypothetical question?
Très bien, vous avez l'air un brin ridicule.
Okay. Well… you look slightly ridiculous.
Vous avez mangé une miette, dormi un brin?
Did you have anything to eat? Did you manage to get some sleep?
Sauce poutine maison, brin de fromage Bergeron.
Homemade poutine sauce with a bit of Bergeron cheese.
Mademoiselle, j'aimerais faire un brin de lessive.
Sister, I would like to do some laundry.
Comment terminez-vous cette phrase sans un brin d'âgisme?
How do you finish that sentence without some little nugget of ageism?
Ça ressemble à un brin d'herbe.
Looks like a blade of grass.
N'avez-vous pas un brin d'intelligence?
Don't you have some sense?
Imaginez ce qui pourrait être fait avec un brin de beurre, Mme Hankin.
Imagine what one could do with a lick of butter, Mrs Hankin.
Les introns commencent presque toujours par les nucléotides GT dans le brin 5‘à 3'(GU dans l'ARN)
Introns almost always start with the nucleotides GT in the 5′ to 3′ strand(GU in RNA)
Les échanges, un brin provocateurs, sont vifs,
Discussions, a bit provocative are lively,
au détriment de plusieurs ordres de grandeur de chaque brin de fibres d'ADN.
at the expense of several orders of magnitude from each strand of DNA fibers.
Results: 673, Time: 0.3985

Top dictionary queries

French - English