CE PASSAGE in English translation

this passage
ce passage
cet extrait
this part
ce volet
ce rôle
ce coin
ce passage
ce chapitre
présent chapitre
cette partie
cette région
cette pièce
cette section
this shift
ce changement
ce virage
ce passage
ce glissement
ce déplacement
ce transfert
cette évolution
cette transition
cette réorientation
cette modification
this transition
ce passage
cette transition
ce changement
ce transfert
cette transformation
this crossing
ce croisement
cette croix
ce cross
this section
présent article
ce chapitre
présent chapitre
ce paragraphe
ce tronçon
présent paragraphe
cette section
cette partie
cette rubrique
cet article
this bit
ce mors
ce bit
ce passage
ce morceau
ce bout
ce peu
cette partie
this pass
ce pass
ce col
cette passe
ce laissez-passer
ce passage
passer ça
ce forfait
cette carte
ce billet
this switch
ce commutateur
ce sélecteur
ce bouton
cet interrupteur
ce switch
ce changement
cette touche
ce passage
ce contacteur
this run
cette course
ce run
cette série
cette exécution
cette piste
ce parcours
ce passage
cet essai
cette descente
ce trajet

Examples of using Ce passage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Marla adore ce passage.
Maria Loves This Part.
Vous allez adorer ce passage.
You're gonna love this part.
Non, pas ce passage, l'autre.
Not that bit, the other bit..
Ce passage serait, à bien des égards,
That passage would, in many respects,
Ce passage au moteur Peugeot-Citroën s'accompagne de son changement de nom.
This change to the Peugeot-Citroën engine is accompanied by its name change..
Durant ce passage, il produit 6 buts
During that time, he has earned six goals
Ce passage a été depuis nommé la traversée Hinterstoisser.
This move became known as the Hinterstoisser Traverse.
C'est quoi ce passage en bas?
What's that way down there?
Ce passage est sur la terre de ma famille.
This bridge is on my family's land.
À quoi correspond ce passage de la marge vers le centre?
What is the answer to this passage from the margin to the center?
Ce passage sur les murs en ruine.
That part about the crumbling walls.
Ce passage était très éloquent.
That part was very eloquent.
Ecoutez ce passage.
Listen. Listen To This Passage.
Ce passage, là-bas.
That passage there.
C'est quoi, ce passage de la Bible?
What's that passage from the Bible?
Où est ce passage?
Where is that part?
Ce passage de relais permettra au GEPOG de prendre en charge l'échantillonnage localement.
This transfer of experience will enable the GEPOG to take over the local sampling.
Ce passage… je l'ai jamais entendu.
This phrase, I have never heard it before.
Que signifie ce passage pour vous,?
What does that passage mean to you?
Ce passage à La Pommeraie donnait envie d'en savoir plus.
This trip to La Pommeraie made us want to find out more.
Results: 418, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English