CE TYPE DE PROGRAMME in English translation

this type of program
ce type de programme
ce genre de programme
ce genre de projet
ce type de projet
ce genre d'émissions
ce type de programmation
ce type de logiciels
this type of programme
ce type de programme
ce genre de programme
ce type d'émission
this type of programming
ce type de programmation
ce type de programme
ce genre de programmation
ce type d'émissions
ce genre d'émissions
ce genre de programmes
this kind of programme
ce type de programme
ce genre de programme
this kind of program
ce genre de programme
ce type de programme
ce type de projet
ce genre de projet
such a scheme
tel système
tel régime
tel programme
tel schéma
tel dispositif
tel mécanisme
tel projet
telle formule
tel plan
tel stratagème

Examples of using Ce type de programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Y a-t-il une demande du marché pour ce type de programme dans le secteur minier?
Is there a market demand for this type of program in the mining sector?
Dans l'ensemble, 60% des écoles indiquent qu'elles offrent ce type de programme.
Overall, 60% of schools indicate that they provide this type of programming.
Les États-Unis ne jugent pas opportun de lancer ce type de programme alors que le nombre de réunions sur la Convention diminuera probablement après la Conférence d'examen.
The United States does not believe that it is advisable to start this type of program when the number of CCW meetings after the Review Conference is likely to decrease.
Ce type de programme est utile dans le cas où vous avez des problèmes récurrents avec votre pc qui vous obligent à réinstaller Windows trop souvent.
This type of program is useful if you have recurring problems with your pc which require you to reinstall Windows too often.
Un autre participant a parlé du besoin de faire connaître les meilleures pratiques et les leçons apprises de ce type de programme à d'autres petites troupes de théâtre
Another participant spoke of the need to share best practices and learning from this type of program with other small theatre groups
un médecin psychiatre doit obligatoirement être présent dans ce type de programme.
of the Lombardy region, a psychiatrist must be present in this type of program.
Une réflexion sera lancée en début d'exercice afin de définir plus précisément les paramètres à privilégier pour ce type de programme.
A reflection process will be initiated early in the cycle to define more specifically the parameters to be prioritized for this type of program.
Ce type de programme n'est obligatoire pour aucune des deux parties
Such programmes are not obligatory for either party,
Ce type de programme fait appel au pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral pour offrir un soutien aux familles ayant eu un nouveau bébé ou ayant adopté un nouvel enfant.
Such a program would rely on the federal government's spending power to support families with new babies or newly adopted children.
Initiative de diversification économique des collectivités Pertinence Ce type de programme s'est révélé absolument nécessaire.
Community Economic Diversification Initiative Relevance There was a major need for this type of programming.
Ce type de programme devrait être doté des ressources nécessaires pour être mis en œuvre de manière efficace.
Such programmes must be given the necessary resources for their effective implementation.
Ce type de programme sera à l'avenir financé par le Gouvernement qui accorde désormais la priorité budgétaire au secteur social
Such programmes would in future be financed by the Government, which was now giving budgetary
Ce type de programme commence par la pratique du côté des patients, de l'utilisation normale de ces muscles dans des taches simples.
Such programmes begin with the patients learning how to use these muscles in simple tasks.
Ce type de programme est bon pour ceux qui n'ont pas besoin de conseils
Such a program is good for those who do not need a consultation
Dès que votre appareil mobile« capte» une connexion Internet, ce type de programme veille à ce que vous utilisiez automatiquement la dernière version du logiciel.
As soon as your mobile device'picks up' an Internet connection, such a programme ensures that you automatically use the most recent version of the software.
Demandez à votre employeur s'il offre ce type de programme, quels sont les critères pour être admissible et quel montant vous pourriez recevoir.
Ask your employer if they have such a program, if you are eligible and how much you can expect to get.
La résolution 47/199 envisage que le système des Nations Unies établisse ce type de programme lorsque les gouvernements ne l'ont pas fait eux-mêmes.
General Assembly resolution 47/199 envisages that where Governments do not have such programmes, the United Nations system should help to formulate them.
Ce type de programme suppose généralement une longue période de relations suivies avec la mère
Such programmes typically involve a longer-term intensive relationship with the mother
C'est ce type de programme qui favorisera la coopération entre la Croatie
It was that kind of programme, rather than human rights monitoring,
Ce type de programme est excellent pour augmenter le métabolisme en favorisant la production naturelle de HCH
This type of training is excellent for increasing the metabolism, producing natural HGH
Results: 114, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English