continuer à se développercontinuer de grandircontinuent de croîtrecontinuent d'augmentercontinuent de progresserne cessent de croîtrene cessent d'augmentercontinuent de pousserpoursuivre sa croissancecontinuent de s'agrandir
continue to progress
continuer à progresserencore progressercontinuer ses progrèsavancent toujoursne cessent de progresser
continuent d'augmentercontinuer d'accroîtrene cessent d'augmentercontinuent de croîtrecontinuent de progressercontinuer à améliorercontinuer de renforcercontinuer d'accrocontinuent de se multiplier
continuer à se développercontinuer de grandircontinuent de croîtrecontinuent d'augmentercontinuent de progresserne cessent de croîtrene cessent d'augmentercontinuent de pousserpoursuivre sa croissancecontinuent de s'agrandir
continuer d'élargircontinuent d'étendrecontinuent de se développercontinuent d'accroîtrecontinuent de se multipliercontinuent de grandircontinuent d'augmentercontinuant de croîtrepoursuivre l'expansion
Examples of using
Continuent de progresser
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
l'accès à Internet, et la télévision), continuent de progresser.
Les ventes comparables continuent de progresser en Belgique(+ 2,1%) et sont également en hausse en Pologne
LFL sales continued to grow in Belgium(+2.1%) and were also up in Poland
Le représentant du Guyana devrait expliquer la raison pour laquelle cette exploitation et ces abus continuent de progresser malgré les mesures adoptées pour y mettre un terme.
The representative of Guyana should explain why such exploitation and abuse continued to grow despite the measures taken to eliminate them.
Les informations continuent de progresser, notamment en ce qui concerne les statistiques sur les groupes souvent invisibles,
The evidence base continues to grow, for example, in statistically capturing often invisible groups,
Ces derniers continuent de progresser rapidement et il devrait en être ainsi pour les prochaines années à venir.
Life sciences research continues to advance rapidly and is expected to do so for the foreseeable future.
lentement à l'échelle mondiale, mais demeurent élevés et continuent de progresser dans les pays à faible revenu.
remains higher and continues to increase in countries at the lower end of the income scale.
Il est fondamental que le Gouvernement et le FMLN continuent de progresser, ensemble, sur la voie de la réalisation des nombreux objectifs des accords de paix.
It is of the utmost importance for the Government and the FMLN to continue to make progress in their efforts to achieve the many objectives of the peace agreements.
nos pays continuent de progresser vers l'élimination des arsenaux au titre de leur juridiction
Les solutions médicales de dermatologie esthétique et correctrice continuent de progresser, portées par la forte croissance d'Azzalure(relaxant musculaire),
Medical solutions in aesthetic and corrective dermatology are continuing to advance, driven by the strong growth of Azzalure(muscle relaxant),
En revanche, plusieurs secteurs continuent de progresser à l'exportation, notamment les services d'externalisation tels que le support technique informatique
However, several sectors continue to make progress with exports, for instance the outsourcing of support functions- computer services,
Les ventes continuent de progresser dans les économies en développement soutenues par des volumes liquides en forte croissance,
Sales continued to improve in developing economies driven by strong growth in liquid volumes,
Les pays continuent de progresser pour ce qui est de la formulation et de l'amélioration des stratégies nationales de développement durable,
Countries continue to make progress in the formulation and elaboration of national strategies for sustainable development,
Les pays africains continuent de progresser dans la mise en œuvre des engagements pris dans le cadre du PDDAA.
African countries continue to make progress in the implementation of their CAADP commitments.
Conformément à la Déclaration de Maputo, les pays d'Afrique continuent de progresser dans la mise en œuvre des engagements souscrits dans le cadre du PDDAA.
In line with the Maputo Declaration, African countries continue to make progress in the implementation of their CAADP commitments.
D'après une enquête réalisée en 2016, les Églises membres de la FLM continuent de progresser dans leur engagement à inclure des femmes dans le ministère ordonné.
A survey released in 2016 indicated that LWF member churches continue to move forward in their commitment towards the inclusion of women in the ordained ministry.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文