CONTINUENT DE PROGRESSER in English translation

continue to grow
continuer à se développer
continuer de grandir
continuent de croître
continuent d'augmenter
continuent de progresser
ne cessent de croître
ne cessent d'augmenter
continuent de pousser
poursuivre sa croissance
continuent de s'agrandir
continue to progress
continuer à progresser
encore progresser
continuer ses progrès
avancent toujours
ne cessent de progresser
continue to advance
continuent de progresser
continuer à avancer
continuer de promouvoir
continue to increase
continuent d'augmenter
continuer d'accroître
ne cessent d'augmenter
continuent de croître
continuent de progresser
continuer à améliorer
continuer de renforcer
continuer d'accro
continuent de se multiplier
continue to rise
continuent d'augmenter
continuent de croître
ne cessent d'augmenter
continuent de monter
poursuite de la hausse
continue à augmenter
continued to grow
continuer à se développer
continuer de grandir
continuent de croître
continuent d'augmenter
continuent de progresser
ne cessent de croître
ne cessent d'augmenter
continuent de pousser
poursuivre sa croissance
continuent de s'agrandir
continued to advance
continuent de progresser
continuer à avancer
continuer de promouvoir
continue to expand
continuer d'élargir
continuent d'étendre
continuent de se développer
continuent d'accroître
continuent de se multiplier
continuent de grandir
continuent d'augmenter
continuant de croître
poursuivre l'expansion

Examples of using Continuent de progresser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'accès à Internet, et la télévision), continuent de progresser.
Internet access and television), continue to increase.
au Québec, continuent de progresser comme prévu et dans le respect des budgets alloués.
Quebec, continue to progress as planned and on budget.
Les mises en vente continuent de progresser en Île-de-France(+4,0%) tandis qu'elles reculent en régions -7,2.
New supply continued to grow in the Paris region(up 4%) while declining in the rest of France down 7.2.
Pour l'ensemble de notre portefeuille, nos activités de location continuent de progresser à un bon rythme.
Our leasing activities continue to progress at a steady pace across our portfolio.
Les ventes de la Santé à domicile continuent de progresser avec l'augmentation du nombre de patients.
Home Healthcare sales continued to grow with an increase in the number of patients.
ses autres compagnies continuent de progresser.
while its other companies continued to advance.
Les ventes comparables continuent de progresser en Belgique(+ 2,1%) et sont également en hausse en Pologne
LFL sales continued to grow in Belgium(+2.1%) and were also up in Poland
Le représentant du Guyana devrait expliquer la raison pour laquelle cette exploitation et ces abus continuent de progresser malgré les mesures adoptées pour y mettre un terme.
The representative of Guyana should explain why such exploitation and abuse continued to grow despite the measures taken to eliminate them.
Les informations continuent de progresser, notamment en ce qui concerne les statistiques sur les groupes souvent invisibles,
The evidence base continues to grow, for example, in statistically capturing often invisible groups,
Ces derniers continuent de progresser rapidement et il devrait en être ainsi pour les prochaines années à venir.
Life sciences research continues to advance rapidly and is expected to do so for the foreseeable future.
lentement à l'échelle mondiale, mais demeurent élevés et continuent de progresser dans les pays à faible revenu.
remains higher and continues to increase in countries at the lower end of the income scale.
Il est fondamental que le Gouvernement et le FMLN continuent de progresser, ensemble, sur la voie de la réalisation des nombreux objectifs des accords de paix.
It is of the utmost importance for the Government and the FMLN to continue to make progress in their efforts to achieve the many objectives of the peace agreements.
nos pays continuent de progresser vers l'élimination des arsenaux au titre de leur juridiction
our countries continue to make progress on eliminating arsenals under their jurisdiction,
Les solutions médicales de dermatologie esthétique et correctrice continuent de progresser, portées par la forte croissance d'Azzalure(relaxant musculaire),
Medical solutions in aesthetic and corrective dermatology are continuing to advance, driven by the strong growth of Azzalure(muscle relaxant),
En revanche, plusieurs secteurs continuent de progresser à l'exportation, notamment les services d'externalisation tels que le support technique informatique
However, several sectors continue to make progress with exports, for instance the outsourcing of support functions- computer services,
Les ventes continuent de progresser dans les économies en développement soutenues par des volumes liquides en forte croissance,
Sales continued to improve in developing economies driven by strong growth in liquid volumes,
Les pays continuent de progresser pour ce qui est de la formulation et de l'amélioration des stratégies nationales de développement durable,
Countries continue to make progress in the formulation and elaboration of national strategies for sustainable development,
Les pays africains continuent de progresser dans la mise en œuvre des engagements pris dans le cadre du PDDAA.
African countries continue to make progress in the implementation of their CAADP commitments.
Conformément à la Déclaration de Maputo, les pays d'Afrique continuent de progresser dans la mise en œuvre des engagements souscrits dans le cadre du PDDAA.
In line with the Maputo Declaration, African countries continue to make progress in the implementation of their CAADP commitments.
D'après une enquête réalisée en 2016, les Églises membres de la FLM continuent de progresser dans leur engagement à inclure des femmes dans le ministère ordonné.
A survey released in 2016 indicated that LWF member churches continue to move forward in their commitment towards the inclusion of women in the ordained ministry.
Results: 88, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English