CORRECTIVE in English translation

corrective
correctif
redressement
correcteur
correction
rééducation
remedial
pour y remédier
réparateur
rattrapage
réparation
cours de rattrapage
assainissement
correctives
correctrices
curatifs
mesures
affirmative
positive
palliatives
volontaristes
préférentielles
concrètes
correctives
de discrimination positive en faveur
antidiscriminatoires
faveur
remedy
recours
remède
réparation
solution
remédier
réparer
corriger
mesure
moyen
rem
action
mesure
décision
intervention
agir
acte
remediation
réhabilitation
assainissement
remise en état
remédiation
correction
restauration
dépollution
décontamination
réparation
remédier

Examples of using Corrective in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au cas de détecter quelconque détérioration qui pourrait impacter la sécurité des utilisateurs, il est requise la maintenance corrective pour rétablir le niveau de sécurité nécessaire.
In case of detecting any deterioration that could affect users' safety, correct maintenance is required in order to re-establish the necessary safety level.
il n'y avait aucune autre procédure corrective.
there was no other process for redress.
donc planifiées, et corrective, donc moins préparées.
which are planned, and corrective measures, which are less planned.
La référence au charbon est supprimée car elle apparaît déjà dans la mesure corrective 8 de l'objectif stratégique 1 du tableau 4.1.
The reference to coal is deleted here as it is already captured in response measure 8 of strategic objective 1 in table 4.1.
qu'aucune mesure préventive ou corrective supplémentaire n'était nécessaire.
that no additional preventive or corrective action is necessary.
le processus de demande d'action corrective et préventive.
monitoring initiatives, such as the Corrective and Preventative Action Requests(CPAR) process.
Les écarts observés lors de l'audit peuvent faire l'objet de demandes d'action corrective(DAC) mineures
The differences observed during the audit may be the subject of corrective action requests(CAR) minor or major,
Des drones sont donc utilisés pour la maintenance préventive et corrective du système d'atterrissage aux instruments(ILS)
Drones for regular preventive and corrective maintenance of the instrument landing system(ILS) are in use
Tel qu'il est indiqué plus haut, la procédure de traitement des plaintes par l'intermédiaire du Conseil d'évaluation est de nature corrective, et si une personne examine sa propre conduite, elle améliorera sa façon de gérer les situations
As indicated above, the complaints process through the Review Council is remedial in nature and through the review of one's conduct, improvements are made to how situations
Ils n'ont pas pu s'entendre non plus sur la portée de la mesure corrective qui serait appliquée- c'est-à-dire sur le niveau du droit additionnel qui serait imposé sur les produits importés pour protéger le marché intérieur.
And nor could they agree on the extent of the remedy that it would provide when set in motion- the magnitude of the extra duty that would be imposed on imported goods to protect the domestic market.
Post-Audit: Parallèlement au rapport d'audit et au plan d'action corrective(PAC), le OEC fournira un support au client en lui envoyant les documents suivants:
Post-Audit: Along with audit report and corrective action plan(CAP), the CAB will support the client by sending the following documents:
Autant que possible, la mesure corrective privilégiée par le Tribunal consiste à examiner la situation dans laquelle se serait trouvée la plaignante si la procédure de passation du marché public avait été menée équitablement
Where feasible, the Tribunal's preferred remedy is that the complainant be put in the position in which it would have been had the procurement process been conducted fairly and in accordance with
L'ensemble du processus de résolution des non-conformités(y compris le membre entreprenant la correction et l'action corrective et l'OC vérifiant leur efficacité)
The entire process of resolving non-conformities(including the member undertaking the correction and corrective action and the CB verifiying the effectiveness)
la politique corrective appropriée consiste à réduire,
the appropriate policy action is the reduction
Tel qu'il est indiqué plus haut, la procédure de traitement des plaintes du Conseil d'évaluation est de nature corrective, et si une personne examine sa propre conduite,
As noted above, the complaints process through the Review Council is remedial in nature and through the review of one's conduct,
à 12 demandes visant à faire exclure certains types de bicyclettes de la mesure corrective de sauvegarde.
12 requests that certain types of bicycles be excluded from any safeguard remedy.
Iii Responsabilité à long terme à l'égard de la surveillance du réservoir et de l'application de toute mesure corrective qui peut s'avérer nécessaire audelà de la période considérée pour l'attribution de crédits d'émission;
Long-term responsibility for monitoring the reservoir and any remediation measures that may be necessary after the end of the crediting period(i.e. liability);
un traumatisme grave qui rendrait inefficace toute mesure corrective qui pourrait être prise dans son intérêt.
trauma that would render ineffective any remedial measures that might be taken in his interests.
elle doit aussi annihiler le droit d'appliquer des contre-mesures- la mesure corrective pour les subventions pouvant donner lieu à une action.
to apply countervailing duties, it must also negate the right to apply countermeasures- the remedy for actionable subsidies.
mesure inférieure au seuil exigeant une mesure corrective ou une surveillance, selon le RSV15
recorded at Mile 18.69, below the threshold requiring remedial action or monitoring according to the TSR15
Results: 469, Time: 0.1089

Top dictionary queries

French - English