D'UNE DATE in English translation

of a date
d'une date
d'une datte
d'un rendez-vous
d'un rencard
d'un jour
d'une rencontre
a time
temps
moment
période
chronologique
time
horaire
époque
un chrono
un délai
l'heure
when
lorsque
quand
lors
si
alors
fois
date

Examples of using D'une date in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le tribunal peut décider de retirer à un conjoint mineur la pleine capacité d'exercice à compter d'une date qu'il fixera.
the court may decide that a minor spouse should lose full dispositive capacity from a time to be determined by the court.
Je suis favorable à la décision contenue dans l'accord-cadre concernant la fixation d'une date pour la suppression finale des subventions à l'exportation.
I support the decision in the Framework Agreement to fix the date for finally eliminating export subsidies.
environ 140 avaient été prévues et 268 autres étaient en attente d'une date.
approximately 140 had been scheduled, and a further 268 were identified as participating and in queue for scheduling.
du FFN affichés sur le recto de la carte, ainsi que d'une date de validité.
displayed on the face of the card together with a date of validity.
En soi, la fixation d'une date pour la tenue des élections est un fait nouveau positif, mais il convient de noter que l'opposition a exprimé son insatisfaction quant à la manière dont le processus a été mené.
While the establishment of a date to hold elections was a welcome development, it was worth noting that the opposition was dissatisfied with how the process had been conducted.
L'accord conclu pour la création du Conseil exécutif transitoire, et la fixation d'une date pour la tenue des premières élections démocratiques, ont ouvert la voie
The agreement reached for the creation of the Transitional Executive Council and the setting of a date for the first democratic elections pave the way for the establishment of a truly non-racial,
La section néerlandaise de la CIJ fait part de ses doutes quant à la nécessité de faire figurer l'expression"à une date fixée d'un commun accord" dans cette disposition, car la fixation d'une telle date pourrait donner lieu à des tergiversations indésirables.
The NJCM does express its doubt as to the necessity of including the clause“a mutually convenient time” in the provision, which might give occasion to undesirable discussions regarding the determination of such a time.
Par conséquent, l'absence d'une telle date dans un nombre de réclamations qui risque d'être important soulève la question de savoir si ces préjudices résultaient directement de l'invasion
Therefore, the absence of a date of injury in a potentially large number of claims raises the issue of whether these losses directly resulted from Iraq's invasion
Oui, il est impératif de réfléchir sur l'ensemble de nos vues et de nos positions- cela fait partie de notre procédure démocratique-, mais nous devons également convenir d'une date pour l'arrêt des conversations et le début des négociations.
Yes, it is imperative to reflect on all our views and positions-- that is part of our democratic procedure-- but we should also agree when to stop talking and start negotiating.
Au paragraphe 67, elle a prié le Secrétaire général d'inclure dans son rapport des propositions en ce qui concerne l'établissement d'une date limite à laquelle les mesures d'appui pour la mise en pratique de ce principe devraient être en place.
In paragraph 67, it requested the Secretary-General to include in his report proposals relating to the designation of a date by which all supporting arrangements would be in place for the implementation of that concept.
Le président des États-Unis Lyndon B. Johnson et le maire de Saint-Louis Alfonso J. Cervantes décident d'une date pour la cérémonie du bouquet final,
President Lyndon B. Johnson and Mayor Alfonso J. Cervantes decided on a date for the topping out ceremony, but the arch had
Alors décidons d'une date tant que Bater reste près de moi le reste c'est à vous de voir disons le premier du mois dans deux mois je t'accompagnerai pour préparer le mariage ça ira?
Then you all decide on a date As long as Bater is with me everything else is up to you Then let's say the first day two months from now?
l'éloignement d'une date vers une autre ne semble pas dépendre de leur éloignement temporel;
the gap between two dates does not appear to depend on their temporal difference, as can be
Bien souvent, les produits sont d'une qualité douteuse, munis d'une fausse date de péremption ou carrément des contrefaçons, d'où un coût doublement élevé,
In many cases the products were of dubious quality, had fake expiry dates or were simply counterfeit, leading to high costs financially
Son gouvernement espère la fixation prochaine d'une date pour la visite en Libye de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme et souhaite accueillir également
Her Government hoped that a date would soon be set for the High Commissioner of Human Rights to visit Libya
Le Conseil a déclaré qu'il avait demandé aux institutions fédérales de transition de convenir d'une date pour les élections, faute de quoi leur mandat ne serait pas renouvelé.
The Council said that it had asked the transitional federal institutions to agree on a date for the elections, failing which there would be no extension of their mandates.
Limité à un certificat de résidence à l'étranger pourvu d'une date d'au moins 10 ans plus tôt,
Limited to a Certificate of Overseas Residence with a date at least 10 years earlier as the date on which your address
Aux hauts dirigeants qui ont demandé le report d'une date butoir, le comité a demandé d'en expliquer les motifs et de lui exposer les difficultés que posait la mise en œuvre prévue des mesures proposées.
In instances where senior managers requested extensions to target completion dates, the Committee asked that management explain the requirement for an extension, and provide information on any challenges to implementing the proposed actions in a timely manner.
Principaux attributs:- Temporaire, assorti d'une date d'entrée en vigueur et d'une date de conclusion précises- Produit, service ou résultat unique- Élaboration progressive Diffère des« opérations» Project Management Institute. 2013.
Temporary, with definite start and stop dates- Unique product, service or result- Progressive elaboration Different from‘operations' Project Management Institute. 2013.
Les futurs époux doivent se présenter auprès du service état civil de la Ville afin de convenir d'une date et d'un horaire pour leur cérémonie
The future spouses must go to the civil status department of the City to arrange a date and time for their ceremony
Results: 277, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English