in command
aux commandesau commandementà la têtecommandant endans la commandde commandant endans la hiérarchieen contrôleen chef
in the commandment
dans le commandement
in commanding
aux commandesau commandementà la têtecommandant endans la commandde commandant endans la hiérarchieen contrôleen chef
in ordering
afin deen vuedans le butdans l'ordreafin d'ende manière àde façon à
En 1610, il a été nommé l'un des administrateurs sous les ordres de Sir Edward Cecil dans le commandement d'une expédition aux Pays-Bas,
In 1610 he was appointed one of the officers under Sir Edward Cecil in command of an expedition to the Low Countries,Il est ensuite affecté dans le commandement de William W. Loring Sa brigade est transférée dans le commandement du major général John Pope
His brigade was later transferred to the command of Maj. Gen. John PopeLe retour de la France dans le commandement intégré de l'OTAN en 2009 a balayé une partie des soupçons persistants des Etats-Unis sur les ambitions françaises en matière de défense européenne,
France's return to NATO's integrated command in 2009 swept away some of the United States' persistent suspicions regarding France's European defence ambitions,soient transférées dans le commandement d'Ashby Turner,
be transferred to the command of Turner Ashby,la question des rôles et responsabilités dans le commandement et le rôle de l'ONU.
roles and responsibilities in the command structure and the role of the United Nations.de régler les problèmes qui se posent dans le commandement et la gestion des lieux de détention placés sous la juridiction de son pays.
remedy problems in the command and operation of detention facilities under his country's jurisdiction.d'autres Etats Membres de l'ONU représentés dans le Commandement des Nations Unies.
other United Nations Member nations represented in UNC.Avec le Major Walter H. Overton dans le commandement des forces américaines,
With Major Walter H. Overton in command of the American forces,il est écrit dans le commandement« tu aimeras ton prochain comme toi-même».
as stated in the commandment"love thy neighbor as thyself.et leurs seconds dans le commandement, le rang de vice admiral.
and their seconds in command the rank of vice admiral.Rentré à Paris après la capitulation, où il remplaça l'amiral Fleuriot de Langle dans le commandement du sixième secteur,
Back in Paris after the capitulation, when he replaced Admiral Viscount Fleuriot de Langle, commander of the sixth sector,Le meurtre de Majorien par Ricimer fut mal accueilli dans le haut commandement de l'armée romaine,
Ricimer's murder of Majorian did not sit well with some portions of the military establishment, notably the commanding general in Gaul,de forces de police au sujet du rôle de l'ONU dans le commandement et le contrôle des opérations et se mettre d'accord à ce sujet si l'on veut qu'ils
agreement on the United Nations role in command and control will be required by United Nations troop-les organismes impliqués dans le commandement et le contrôle des forces nucléaires stratégiques».
in its own turn is plugged into the special communication system Kazbek, which embraces all the individuals and">agencies involved in command and control of the Strategic Nuclear Forces.école de réalisme est-elle d'abord une chose que l'on mène, si dans le commandement de l'action l'on comprend que se doit être ménagée une souplesse liée à l'immersion(géographique,
as a school of realism is at first a thing one conducts, if in the commandment of action one grasps that must be preserved a suppleness that has to do with immersion(geographical,C'est dans les 10 Commandements. Elle est dans les Commandements.
it is written in the Commandments.Ces directives seront mises en œuvre dans les commandements; c'est ainsi que les choses vont se passer».
These decisions have to be implemented in the commands-and that's the way it's going to be.De manière générale, elle a eu rapidement accès à ces mécanismes dans les commandements régionaux et locaux des provinces, bien qu'en certaines occasions, il apparaît qu'une rencontre ait été intentionnellement évitée.
It has usually had prompt access to those in regional and local command in the provinces, although there have been occasions where meetings appear to have been deliberately avoided.
Results: 47,
Time: 0.0484