DE L'INTERCEPTION in English translation

of the interception
de l'interception
interdiction
interception
répression
interdire
saisies

Examples of using De l'interception in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les approches de gestion des cas couvrent toutes les phases de la procédure judiciaire liées à la traite des personnes, et incluent un suivi adéquat, de l'interception à la réintégration.
management approaches covered all phases of the criminal justice process related to trafficking in persons, with appropriate follow-up, from the point of interception to the point of reintegration.
pays auteur de l'interception.
the intercepting State.
Un mandat d'écoute doit indiquer l'infraction motivant l'interception, la durée de l'interception et le numéro de la ligne de téléphone ou de télécommunications; sa durée ne peut dépasser quatre mois sauf décision contraire du chef de l'organe compétent.
Such an order shall indicate the offence which gives rise to the interception and the duration of the interception, and if it is a telephone or telecommunication interception, the link to be intercepted. Unless the head of the appropriate organ decides otherwise, the duration of the interception may not exceed four months.
Prie instamment les États Membres ayant une connaissance particulière de l'interception en mer de fournir assistance,
Urges Member States with particular expertise in maritime interdiction to provide, within available resources
des données obtenues, ainsi que les modalités d'exercice du contrôle de la légitimité de l'interception de communications sont régies par la loi sur l'interception des communications.
data obtained as well as the manner of exercise of control of the legality of the interception of the communications are governed by the Law on Interception of Communications.
En Jamaïque, la Division des stupéfiants et de la criminalité transnationale(TCND) chargée de s'occuper de l'interception des drogues, a employé dans les deux aéroports internationaux une équipe formée à l'identification des drogues,
In Jamaica, the Transnational Crime and Narcotics Division(TCND), mandated to deal with drug interdiction, had a team of personnel at both major international airports, trained in areas of drug identification,
somaliens à l'étranger et examiné la question de l'interception de charbon de bois et d'armes par les forces maritimes
had discussed the issue of charcoal and weapons interdictions by international maritime forces on the high seas
Son grief tourne autour du fait que les soupçons éveillés contre lui sont nés de l'interception de conversations téléphoniques confidentielles,
The core of his complaint is the fact that the suspicion against him was raised as a result of intercepting confidential telephone contacts,
les dangers physiques proviennent directement de la violence des forces marocaines et espagnoles aux frontières.15 Cependant, la peur de l'interception et des représailles qui s'ensuivent peuvent aussi avoir un effet indirect, en encourageant les migrants à prendre de plus grands risques pour éviter une détection.
physical dangers arise from the direct violence of the Moroccan and Spanish border forces.17 However, the fear of interception and the subsequent reprisals may also have an indirect effect by encouraging migrants to take greater risks to avoid detection.
allant de l'interception en temps réel des communications, à des lois
ranging from real-time interception of communications, to laws for retaining communications-related data,
Utilisation d'un capteur IMSI à l'Établissement de Warkworth: le SCC responsable de l'interception de messages textes par un entrepreneur Nous avons fait enquête sur plusieurs plaintes alléguant
IMSI-catcher at Warkworth Institution: CSC responsible for contractor intercepting text messages We investigated several complaints alleging that CSC was using a cell-site simulator to capture
fait état de l'interception en 2005 par les forces de sécurité gambiennes,
referred to the interception, in 2005, of a group of 56 foreigners,
Bien que le Groupe n'ait reçu aucune information faisant état de l'interception d'articles à double usage destinés à un programme nucléaire ayant des dimensions militaires,
While no reports were received by the Panel of interdictions of dual-use items for use in a nuclear programme with military dimensions, vigilance by Member States
Il a indiqué que le Comité avait reçu d'un État Membre un rapport faisant état de l'interception en mer Rouge d'un navire transportant des armes classiques,
He noted the Committee's receipt of a report from a Member State on the interdiction in the Red Sea of a vessel carrying conventional arms, including rockets, mortars
En juin 2011, à l'occasion de l'interception au Niger d'un convoi en provenance de Libye qui a abouti à un violent accrochage avec les forces de sécurité,
During the interception of a convoy in the Niger arriving from Libya in June 2011, which resulted in a violent exchange with security forces,
la promotion du droit à la vie privée dans le contexte de la surveillance et de l'interception des communications numériques
context of domestic and extraterritorial surveillance and/or the interception of digital communications
Le Gouvernement israélien a créé la Commission Turkel en juin 2010 après que des soldats des Forces de défense israéliennes ont tué neuf civils au cours de l'interception en mer d'une flottille humanitaire ayant quitté la Turquie pour rejoindre Gaza en vue de forcer le blocus maritime imposé par Israël dans la bande de Gaza.
The Turkel Commission was established in June 2010 by the Government of Israel following the killing of nine civilians by IDF soldiers during an interception at sea of a humanitarian flotilla sailing from Turkey for Gaza in an attempt to break the naval blockade imposed by Israel on the Gaza Strip.
du pays d'exportation et de lui signaler les motifs de l'interception ainsi que les mesures prises en ce qui concerne les marchandises.
make known the reasons behind the interception as well as any measures taken regarding the goods.
Les activités du GCHQ Bude restent généralement classifiées, en partie en réponse aux préoccupations exprimées par certains États membres de l'Union européenne(UE) selon lesquelles Morwenstow est responsable de l'espionnage industriel et de l'interception des communications civiles.
The activities of GCHQ Bude usually remain classified, however, partly in response to concerns expressed by some European Union(EU) member states that Morwenstow is responsible for industrial espionage and the interception of civilian communications, a report by the European Parliament(referenced below) was made public in 2001 that provides some details about the station.
d'autres préoccupations ont été exprimées au sujet de la surveillance extraterritoriale et de l'interception des communications.
additional concerns have been expressed in relation to extraterritorial surveillance and the interception of communications.
Results: 132, Time: 0.0431

De l'interception in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English