Examples of using De nombreux progrès ont in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nous pouvons dire que de nombreux progrès ont été faits depuis février 1989,
we can assert that much progress has been made since February 1989,
Toutefois de nombreux progrès ont déjà été accomplis,
But much progress had already been achieved,
sur la question, de nombreux progrès ont été accomplis pour faire avancer la mise en œuvre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine.
report of the Secretary-General(A/59/206) on the matter, much progress has been made in moving the Peer Review Mechanism forward.
Au fil des ans, de nombreux progrès ont été accomplis pour impliquer plus étroitement les États membres dans la hiérarchisation des priorités de la Commission, comme en atteste leur participation accrue aux réunions des divers organes délibérants.
Over the years, much progress has been made in involving the member States more closely in the priority-setting work of the Commission as evidenced by the increase in their participation in meetings of the various policy organs.
Nos organisations respectives se sont engagées à scolariser tous les enfants pour un véritable apprentissage, et de nombreux progrès ont été réalisés au cours de ces 15 dernières années,
Our respective organizations are committed to getting all children in school and learning and much progress has been made over the past 15 years,
Depuis, de nombreux progrès ont été accomplis autant dans la construction des autoclaves sous vide pour réaliser le traitement,
Since then a lot of progress has been made both in the construction of autoclaves for treatment purposes and in the production
Bien qu'il y ait encore un énorme travail à fournir, de nombreux progrès ont déjà été faits
Although there is still a lot of work to do on that, many progresses have already been made, and many applications will
De nombreux progrès ont été réalisés,
Many strides had been made,
a subi une importante transformation en 201222, et de nombreux progrès ont été réalisés en termes de standardisation des outils de coordination
underwent a major transformation in 201222, and a lot of progress has been made in standardization of coordination tools
De nombreux progrès ont été observés dans le domaine de l'information sur les maladies
Much progress has also been seen in the field of disease intelligence
ses voisins de l'est, en septembre 2003, de nombreux progrès ont été accomplis,
its eastern neighbours in September 2003, much progress has been made,
De nombreux progrès ont été effectués en ce qui concerne l'accès des migrants à la santé
Much progress had been made with regard to migrants' access to health
l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre des objectifs du Programme d'action de la CIPD affirme clairement que de nombreux progrès ont été réalisés au cours des 10 dernières années.
achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development(ICPD) clearly states that much progress has been made during the last 10 years.
réaffirme que le Gouvernement chinois a déployé des efforts considérables pour assurer la protection des droits de l'homme et que de nombreux progrès ont été enregistrés dans ce domaine.
reaffirmed that considerable efforts had been made by the Chinese Government to ensure the protection of human rights and that considerable progress had been made in that field.
Au cours des dix-huit dernières années, de nombreux progrès ont été réalisés:
Over the past 18 years, much progress has been made,
Outre l'amélioration de la situation de la population en matière de sécurité, domaine dans lequel de nombreux progrès ont été accomplis au cours des derniers mois,
Apart from improving the security situation for the people, in which much progress has been achieved in recent months,
Si, dans le monde entier, de nombreux progrès ont été accomplis sur le front des droits de l'homme,
Although much progress had been made on the human rights front throughout the world, as demonstrated by
Il a estimé que, même si de nombreux progrès avaient été accomplis, un certain nombre de difficultés et de problèmes restaient à surmonter.
It agreed that, while much progress had been made, difficulties and challenges remained.
De nombreux progrès avaient été faits dans ce domaine,
Much progress had been seen in the area,
le Mozambique a souligné à nouveau que de nombreux progrès avaient été accomplis et a donné des précisions à cet égard.
National Human Rights Commission, Mozambique reiterated that much progress had been made and provided details.
Results: 63, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English