DES MODIFICATIONS QUE in English translation

of the changes that
changements qui
de la modification qui a été apportée
to any amendments that
modifications as
modification comme
of the modifications that

Examples of using Des modifications que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir y apporter,
subject to any amendments that delegations might wish to make,
sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir apporter au résumé de leurs déclarations.
subject to any amendments that delegations might wish to make to the summaries of their statements.
Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 47 à 59 ci-dessus,
Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 47 to 59 above,
Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 46 à 55 ci-dessus,
Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 46 to 55 above,
sans préjudice des modifications que pourraient imposer des faits nouveaux et des priorités nouvelles
without prejudice to any changes that might be necessary as a result of new developments
sous réserve des modifications que les délégations pourraient apporter au résumé de leurs déclarations.
subject to any amendments that delegations might wish to make to the summary of their statements.
Mme Kaller(Autriche) dit être d'accord que tous les types de contrat financiers cités par les représentants du Royaume-Uni devraient bénéficier d'un traitement spécial hors du projet de Guide, car il pourrait être risqué d'introduire des modifications que les délégations n'auraient pas eu le temps d'examiner correctement.
Ms. Kaller(Austria) said she agreed that all types of financial contracts mentioned by the representatives of the United Kingdom should be carved out from the draft Guide because it might be risky to introduce modifications that delegations had not had sufficient time to examine.
sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir y apporter,
subject to any amendments that delegations might wish to make,
sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir apporter au résumé de leurs déclarations.
subject to any amendments that delegations might wish to make to the summaries of their statements.
sous réserve des modifications que des délégations pourraient vouloir apporter au résumé de leurs déclarations.
subject to any amendments that delegations might wish to make to the summaries of their statements.
sous réserve des modifications que chacun d'eux peut approuver en fonction de ses propres besoins.
subject to changes that may be approved by each Committee in the light of its own requirements.
sous réserve des modifications que pourraient présenter les délégations,
subject to changes that might be received from delegations,
sous réserve des modifications que les délégations souhaiteraient apporter au résumé de leurs déclarations,
subject to any amendments that delegations might submit to the summaries of their statements,
sous réserve des modifications que le Comité peut décider d'y apporter, compte tenu des propositions >> du groupe.
subject to such modifications as the committee may decide upon in the light of proposals made by the group.
compte tenu des modifications que pouvaient entraîner les décisions prises à la présente session.
taking account of changes that could be needed due to decisions taken at this session.
sous réserve des modifications que des délégations pourraient vouloir y apporter,
subject to any amendments that delegations might wish to make,
notamment au sujet des modifications que l'IASB avait apportées aux normes IAS 39
such as amendments the IASB made on IAS 39 and IFRS 7,
l'Union européenne a dûment pris note des modifications que le Secrétaire général se propose d'apporter au Règlement du personnel.
said that the European Union duly noted the changes that the Secretary-General intended to make to the Staff Regulations and Rules.
ces organisations ont élaboré un mémorandum qui développe leurs conceptions des modifications qu'elles souhaiteraient voir apporter au Code de statut personnel.
those organizations prepared a memorandum setting out their ideas as to the changes they wished to see made to the Code on Personal Status.
vous devez nous avertir, avant la date de prise d'effet des modifications, que vous souhaitez désactiver votre Compte.
you must notify us prior to the effective date of the changes that you wish to deactivate your Account with us.
Results: 51, Time: 0.0514

Des modifications que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English