DES RECOMMANDATIONS ISSUES in English translation

of the recommendations arising from
of the recommendations emanating from
of the recommendations resulting from
of the recommendations issued
of the recommendations emerging from
of recommendations deriving from
of the recommendations stemming from
recommendations based

Examples of using Des recommandations issues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parmi les questions qu'il faudrait examiner figurait le degré d'application effective des recommandations issues de ces réunions.
Among the issues which should be considered is the extent to which recommendations emanating from the meetings were actually implemented.
Votre avis sur la qualité globale et l'utilité des recommandations issues des exposés?
Your views on the overall quality and usefulness of recommendations stemming from the presentations?
ALOS-LDH regrette la non-observation de la recommandation de consultation des associations concernant le suivi et la mise en place des recommandations issues du premier EPU.
ALOS-LDH regretted that the recommendation that associations be consulted regarding the follow-up to and implementation of the recommendations issued by the first UPR had not been observed.
Par ailleurs, il importe également de relier de manière plus transparente les responsabilités en matière de gestion et l'application des recommandations issues des évaluations.
Furthermore, it is also essential that there be a more transparent approach in linking management responsibility to the implementation of recommendations arising from evaluation studies.
pourrait être mis en place pour encourager une meilleure application des recommandations issues du projet.
could be set up to encourage the more effective implementation of recommendations arising from the project.
Se reporter à l'annexe 1 pour la liste complète des recommandations issues de l'atelier.
Please see Annex 1 for a full list of the recommendations to emerge from the workshop.
Le secrétariat tient également des discussions avec ce comité en vue de l'élaboration d'un plan d'action pour la mise en œuvre des recommandations issues de l'évaluation.
The secretariat was also holding discussions with that Committee to develop an action plan for implementing the recommendations emanating from the assessment.
l'experte indépendante a entrepris les activités ci-après afin de promouvoir l'application des recommandations issues des sessions du Forum.
the independent expert undertook follow-up activities to promote implementation of the recommendations emanating from sessions of the Forum.
le Brésil s'est engagé à tenir davantage compte des recommandations issues de ce dialogue.
Brazil has pledged to intensify the follow-up actions on the recommendations that arise from this dialogue.
Nous sommes encouragés par l'évolution apparue dans la portée des recommandations issues des deux premières sessions.
We are encouraged by the evolution in the scope of the recommendations that have emerged from the first two sessions.
Cependant, il a été observé que la qualité et le type des recommandations issues du processus gagneraient à être améliorés.
However it was noted that there is room to improve on the quality and type of recommendations emanating from the process.
des organisations pour la mise en œuvre des recommandations issues du deuxième cycle de l'Examen périodique universel.
organizations to support the implementation of the recommendations from the second round of the universal periodic review.
L'élaboration d'un tel rapport devra notamment s'appuyer sur l'évaluation de la mise en oeuvre des recommandations issues de la journée de débat général du Comité par tous les États parties à la Convention;
The preparation of such a report should include a survey of the implementation of the recommendations arising from the Committee's discussion day by all States parties to the Convention.
Le Gouvernement avait entrepris une analyse approfondie des recommandations issues de l'Examen périodique universel
The Government had undertaken a thorough analysis of the recommendations emanating from the universal periodic review,
la mise en œuvre des recommandations issues de l'EPU, l'amélioration des conditions carcérales,
on the implementation of the recommendations arising from the universal periodic review
Le BSCI a jugé que dans l'ensemble l'application des recommandations issues de l'évaluation approfondie du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale était quelque peu décevante.
Overall, OIOS found the level of implementation of the recommendations resulting from the in-depth evaluation of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme to be somewhat disappointing.
La mise en oeuvre des recommandations issues de ces assises favorisera l'épanouissement physique,
Implementation of the recommendations arising from these sessions will encourage the physical,
la présente Déclaration et à la mise en application des recommandations issues de la présente réunion.
to provide maximum support to this Declaration and to the implementation of the recommendations emanating from this Workshop.
Le Groupe a aussi achevé les examens triennaux de l'application des recommandations issues des évaluations approfondies du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues
The Unit also completed triennial reviews of the implementation of the recommendations resulting from in-depth evaluations of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme
Le PNUD a indiqué qu'il avait déjà appliqué bon nombre des recommandations issues de l'évaluation de la qualité
UNDP indicated that it had already implemented many of the recommendations arising from the quality assessment exercise and had established an
Results: 182, Time: 0.0477

Des recommandations issues in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English