nécessité de fournirnécessité de prévoirnécessaire de fournirbesoin de fournirnécessité de donnernécessité de doternécessaire de prévoirnécessité de dispenserdoivent fournirnécessité d'assurer
were intended to provide
had to supply
devez fourniravoir à fournirdevez apporterdoivent communiqueront à offrir
être de fournirêtre de prévoirêtre d'offrirserait de donnerconsister à prévoirconsister à fournirêtre d'apporterêtre d'assurerbe de fournirconsiste à offrir
les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
women had been required to provide collateral even for loans as small as 50,000 rupees.
les Brignolais devaient fournir mobilier, ustensiles de cuisine
the Brignoles were to furnish furniture, cooking utensils
indiqué les renseignements que les États parties devaient fournir dans leurs rapports.
enumerated matters that States parties should include in their reports.
d'autres institutions compétentes devaient fournir un appui ciblé et soutenu aux pays
with donor support, should provide focused and sustained trade integration
L'obligation selon laquelle au moins un quart des employeurs interrogés devaient fournir des données sur un emploi particulier à retenir a été levée en ce qui concerne la catégorie des corps de métiers.
The requirement that at least one quarter of the surveyed employers should provide data for a particular job to be retained was relaxed in the case of the Trades and Crafts category.
Le représentant a souligné que les ports ne devaient pas oublier qu'ils devaient fournir des services fiables et efficaces à leurs clients
He stressed that ports should not forget that they must provide reliable and efficient services to their customers
Bien que le questionnaire commun précise que les pays devaient fournir des données ayant trait au lieu de chargement
Although the Common Questionnaire specifies that countries should provide data that refers to the place of loading/unloading,
Cependant, l'organisation de ces démonstrations alourdissait la tâche des comités d'organisation, qui devaient fournir des prestations presque identiques à celles requises pour les sports inscrits au programme olympique.
However, the organisation of these demonstrations created a lot of extra work for the OCOGs, which had to provide services that were almost identical to those for the sports on the Olympic programme.
la Rapporteuse spéciale a fait observer qu'à l'avenir toutes les parties devaient fournir toute leur assistance et leur pleine collaboration.
been achieved so far on this matter and has pointed out that all parties must provide their full assistance and cooperation for the future.
Les participants aux travaux du groupe de travail ont conclu également que les pays devaient fournir des ressources pour la formation à la surveillance de la qualité de l'air, y compris par l'apprentissage en ligne.
Participants in the working group also concluded that countries needed to provide resources for training in air quality monitoring, including through elearning.
Le Comité a estimé que les rapports quadriennaux devaient fournir aux membres des renseignements détaillés sur les travaux
The Committee believed that the quadrennial reports should provide detailed information to its members regarding the work
limitation à des« travaux uniques», et disponibilité des subventions seulement après le paiement les propriétaires des immeubles devaient fournir l'intégralité des coûts initiaux.
limitation to“single works”, and the fact that grants are only available after payments building owners had to provide the entirety of up-front costs.
Les enquêtes RAMP devaient fournir des estimations sur l'accès aux moustiquaires
The RAMP surveys were intended to provide, firstly, estimates on access to
d'autres institutions compétentes devaient fournir un appui ciblé et soutenu aux pays
with donor support, should provide focused and sustained trade integration
les Hollandais devaient fournir une flotte de 20 navires de guerre pour le combat du roi français contre les protestants lors de la capture de l'île de Ré en.
the Dutch had to supply a fleet of 20 warships for the French king's fight against the Protestants in the Capture of Ré island, thereby infamously providing military support against their coreligionaries.
donc les rapports établis par le SIG qui devaient fournir des informations sur l'exercice biennal actuel continuent à inclure des données relatives aux exercices biennaux précédents.
transfer data into archives, and therefore reports produced by IMIS that were intended to provide information on the current biennium continue to include data relating to previous bienniums.
dont les neuf principes devaient fournir un cadre pour que préoccupations sociales
whose nine principles were intended to provide a framework for combining social
Aux Pays-Bas, les anciens services d'orientation financés par l'État ont été fusionnés avec d'autres organismes de liaison éducation-emploi pour constituer 16 offices régionaux d'orientation(AOB) qui devaient fournir des services d'orientation à la demande à des écoles et à d'autres organismes.
In the Netherlands, the former state-funded guidance offices were merged with other education-work brokerage organisations into 16 regional guidance offices(AOBs) which were expected to provide demand-based guidance services to schools and other organisations.
Les États-Unis devaient fournir à la République populaire démocratique de Corée des réacteurs à eau ordinaire,
The United States was to provide the Democratic People's Republic of Korea with light-water reactors,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文