DEVENIR PLEINEMENT in English translation

become fully
devenir pleinement
être pleinement
deviennent entièrement
deviennent totalement
sont entièrement
est complètement
être totalement
devenir complètement
becoming fully
devenir pleinement
être pleinement
deviennent entièrement
deviennent totalement
sont entièrement
est complètement
être totalement
devenir complètement
be made fully

Examples of using Devenir pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
participer aux réunions de travail auxquelles des décisions seront prises au sujet des questions qu'il reste à régler avant que le Code ne puisse devenir pleinement opérationnel.
it may participate in the working meetings at which decisions will be made on the remaining questions to be addressed before the Code can become fully operational.
le Comité d'état-major doit devenir pleinement opérationnel.
the Military Staff Committee must be made fully operational.
elle a besoin que l'Organisation s'engage pleinement à éliminer les quelques obstacles restants qui l'empêchent de devenir pleinement et effectivement opérationnelle.
it needed the full commitment of the Organization to eliminate the few remaining obstacles that stood in the way of its becoming fully and effectively operational.
Selon l'Asie du Sud-Est, pour que la zone exempte d'armes nucléaires puisse devenir pleinement opérationnelle et effective il est essentiel que les États dotés d'armes nucléaires accèdent au Protocole à une date aussi proche que possible.
For the South-East Asia nuclear-weapon-free zone to become fully operational and effective it is essential that the nuclear-weapon States accede to the Protocol at the earliest possible date.
Devenir pleinement spectateur à part entière de la vie sentir
To become fully spectator except for whole life to feel it
peut devenir pleinement opérationnel, car il définit
has the potential to become fully operational, given that it designs
en septembre 1995, la Mission avait dû continuer à utiliser le système de lettres d'attribution mis en place en avril 1995 afin de donner le temps aux entrepreneurs de devenir pleinement opérationnels.
September 1995 the Mission had to continue the logistics services under the letter-of-assist arrangement that had existed since April 1995 to allow the commercial contractors the time to become fully operational.
le lieu ne permet pas au touriste de le devenir pleinement.
the place does not allow the tourist to fully become one.
à persuader les églises de Galatie que les non-juifs devaient remplir l'obligation de la loi juive sur la circoncision avant de pouvoir devenir pleinement des croyants de l'Evangile du Christ.
persuade the Galatian congregations that Gentiles had to meet the pre-condition of obeying the Jewish law of circumcision before they could become full believers in the gospel of Christ.
la force devrait devenir pleinement opérationnelle d'ici à juin 2004.
the force is expected to become fully operational by June 2004.
à adopter les documents de base qui devaient lui permettre de devenir pleinement opérationnel.
to adopt the necessary initial documents to enable it to become fully operational.
doivent être renforcés et devenir pleinement opérationnels.
need to be strengthened and made fully operational.
Par exemple, il se peut que les travailleurs provenant d'un domaine particulier doivent acquérir des compétences additionnelles avant de devenir pleinement fonctionnels dans les branches de l'économie qui sont en pleine expansion.
For instance, workers with skills tied to a particular industry may require retraining in order to become fully functional in areas of the economy that are expanding.
l'Inspecteur a cherché à obtenir des indications concernant la date à laquelle le système pourrait devenir pleinement opérationnel et sur les principaux obstacles rencontrés, le cas échéant.
had stopped, the evaluation sought to get indications on when the system could become fully operational and what the main constraints were, if any.
sociale devraient progressivement devenir pleinement accessibles à tous.
social life should progressively become fully accessible to all.
recrutement de personnel d'appui, ainsi que l'arrivée de deux experts de haut niveau fournis par le Gouvernement chinois ont permis au bureau de UN-SPIDER à Beijing de devenir pleinement opérationnel.
the subsequent recruitment of support staff, as well as the arrival of two senior experts provided by the Government of China, the UN-SPIDER Beijing office became fully operational.
des réunions devrait devenir pleinement opérationnelle, ce qui facilitera la mise au point
meetings is expected to become fully operational, facilitating the development
la mobilisation des ressources nécessaires pour que la force puisse être déployée rapidement et devenir pleinement opérationnelle.
the mobilization of the necessary resources for the force to be deployed in a timely fashion and to become fully operational.
socio-économiques correspondants devrait devenir pleinement opérationnel en juillet 1998 après une période d'essai qui commencerait au mois d'avril.
socio-economic factors is expected to become fully operational in July 1998 after a trial period beginning in April 1998.
doivent être renforcés et devenir pleinement opérationnels.
need to be strengthened and made fully operational.
Results: 52, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English