doit empêcherdoivent prévenirdevons éviterdoit interdirefaut empêcher
Examples of using
Devons éviter
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nous devons éviter que le terrorisme d'Al-Qaida se renforce dans la région du Sahel par circulation d'armes hors de tout contrôle.
We have to prevent Al-Qaida's terrorism from being reinforced in the Sahel region through the release of uncontrolled weapons.
Nous pensons que ce n'est pas dans l'intérêt de Kenny et nous devons éviter que cela se reproduise.
We believe this is not in Kenny's interest and we should prevent this from happening again.
proche des préoccupations quotidiennes, et nous devons éviter de donner une impression d'introspection institutionnelle.
relevant to everyday life and we must resist giving the perception of institutional introspection.
Dans ce village planétaire de plus en plus étroit, nous devons éviter les conflits et les rivalités.
In an increasingly smaller village, we must shun conflict and rivalry.
Pour réussir, dit-il, nous devons éviter la tendance humaine qui serait d'en faire un processus cloisonné,
To be successful, he says, we must avoid the human tendency to stovepipe and silo them, and treat each goal as independent,
Nous devons éviter la tendance actuelle qui consiste à allouer des ressources en raison de préoccupations politiques qui n'ont rien à voir avec les objectifs de l'ONU,
We should avoid the current trend of allocating resources based on political agendas alien to the United Nations objectives, which has proved
Nous devons éviter une confrontation stérile entre deux aspirations parfaitement légitimes qui n'auront d'autre choix
We must avoid a sterile confrontation between two perfectly legitimate aspirations that have no other choice than to coexist:
des services au nom de Textron, nous devons éviter de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre notre objectivité
services on behalf of Textron, we should avoid doing anything that might compromise our objectivity
Si nous voulons avancer dans les négociations à la quatrième session, nous devons éviter de répéter les mêmes idées
If we are to move the negotiations forward at the fourth session, we need to avoid repeating the same ideas
Nous devons éviter de nous retrouver face à une Conférence du désarmement vidée de son sens
We must avoid the danger of having an empty Conference on Disarmament,
En plaçant les glucides en différents groupes, nous aurons une meilleure compréhension lesquels nous devons éviter et lesquels nous devons consommer quotidiennement pour être en santé et perdre du poids.
Placing carbohydrates in different groups we will have a better idea of which ones we should avoid, and what we should consume daily to be healthy and lose weight.
Un autre résultat, que nous devons éviter à tout prix, serait de permettre que l'ordre du jour devienne chaque année une pomme de discorde
One outcome of the current exercise, which we must avoid at all costs, would be to allow the agenda to become an annual bone of contention
Nous devons éviter le« court-termisme»- Il est difficile de bâtir un avenir à long terme avec une approche trimestrielle-
We need to avoid“short-termism”- it is hard to build for our long term future with a quarterly mindset-
Entre-temps, l'unité européenne doit être rétablie et nous devons éviter des épisodes comme le vote lors de l'Assemblée générale des Nations Unies le 21 décembre 2017.
In the meantime, European unity has to be re-established, and we have to avoid episodes such as the vote during the UN General Assembly on 21 December 2017.
Là comme dans d'autres domaines de la vie internationale, nous devons éviter à tout prix ce que, pendant les années 70,
In this, as in other fields of international life, we must avoid at all costs an attitude that, back in the seventies,
Deuxièmement, en examinant les propositions relatives à ce point, nous devons éviter de traiter des problèmes
Secondly, as we consider this issue, we must refrain from addressing matters that are unrelated to disarmament,
Nous devons éviter le statu quo systématique- Dans un monde en profonde mutation,
We need to avoid“status quo-ism”- in a fundamentally changing world,
È Nous devons éviter l'arrivée des immigrants Ceux qui pensent
Nd We Should Avoid the Arrival of Immigrants Those who think
D'un point de vue institutionnel, nous devons éviter une trop grande généralisation de l'utilisation pragmatique des pouvoirs du Conseil de sécurité, qui pourrait miner les critères gouvernant l'équilibre délicat entre les principaux organes de l'ONU.
From an institutional standpoint, we must avoid extensive use of the powers of the Security Council based on a sense of pragmatism that might undermine the criteria governing the delicate balance between the main organs of the United Nations.
Troisièmement, nous devons éviter une nouvelle flambée de protectionnisme
Thirdly, we must prevent a further outbreak of protectionism
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文