HAVE TO AVOID in French translation

[hæv tə ə'void]
[hæv tə ə'void]
devez éviter
have to avoid
need to avoid
dois éviter
have to avoid
need to avoid
doivent éviter
have to avoid
need to avoid
devons éviter
have to avoid
need to avoid

Examples of using Have to avoid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have to avoid surpluses, because if we get too much of something,
Nous devons éviter les surplus car, si nous recevons trop de produits,
What with all the tools made available to them, they have to avoid distractions and make the right decisions.
Avec tous les outils mis à leur disposition, ils doivent éviter les distractions, prendre les bonnes décisions.
To do this, you have to avoid obstacles and can make a big bubble that makes you fly.
Pour ce faire, vous devez éviter les obstacles et peut faire une grosse bulle qui vous fait voler.
Other objects on the other hand are harmful and have to avoid at all costs.
D'autres objets, d'autre part sont nuisibles et doivent éviter à tout prix.
You have to avoid that the ball bounces in the zones marked of orange color since they will make you lose your progress
Vous devez éviter que la balle ne rebondisse dans les zones marquées en orange car elles vous feront perdre votre progression
When you go through one of them your plane is damaged and you have to avoid them.
Quand vous passez par l'un d'entre eux votre avion est endommagé et que vous devez éviter.
As we promised, in today's edition you will get a clearer view of a PrestaShop theme that you have to avoid.
Comme nous l'avions promis, dans l'édition d'aujourd'hui, vous aurez une vision plus claire d'un thème PrestaShop que vous devez éviter.
I recognize this is a challenging situation, but you have to avoid direct contact.
Je reconnais que c'est une situation compliquée, mais vous devez éviter le contact direct.
We have to avoid squandering wealth
Nous devons éviter de dissiper la richesse
Choose from three different vehicles to overcome all circuits that have to avoid mines, water puddles
Choisissez parmi trois véhicules différents pour surmonter tous les circuits qui ont pour éviter les mines, les flaques d'eau
I was Susie's direct supervisor, so we have to avoid any suggestion that I am trying to affect the outcome of this investigation.
J'étais la supérieure directe de Susie, donc on doit prévenir tout doutes sur mon implication dans les résultats de l'enquête.
I have to avoid getting caught until my girl marries a good man.
Je dois éviter de me faire attraper jusqu'à ce que ma fille épouse un homme bien.
You have to avoid getting to the gates,
Vous devez éviter d'être aux portes,
If you have to avoid it, look for yourself from the neck down in all your glory today.
Si vous l'avez en évitant, regardez vous-même à partir du cou dans toute ta gloire aujourd'hui.
However, social partners have to avoid a provision with a catalogue of issues considering as“important” or“transnational”.
Cependant, les partenaires sociaux doivent éviter toute clause contenant une liste de questions considérées comme« importantes» ou« transnationales».
In order to do that, you have to avoid getting hit for as long as possible.
Pour faire ça, tu dois éviter de te faire frapper aussi longtemps que possible.
attack roles, which have to avoid if you want to carry out the experiment.
attaquer rôles, qui ont à éviter si vous voulez réaliser l'expérience.
You have to be quick as they will be shooting at you and you have to avoid being killed.
Vous devez être rapide, car ils seront à vous tirer dessus et vous devez éviter d'être tué.
Mario is submitted on an airship so you have to avoid collision.
Mario est présenté sur un dirigeable de sorte que vous avez pour éviter la collision.
But then you get to thinking… maybe that's just another one of the ways they tell you you have to avoid things, you know,
Et puis tu te prends à penser… que ce n'est peut-être qu'une autre manière de te dire que tu dois éviter certaines choses, tu sais,
Results: 58, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French