DEVRA ÉLABORER in English translation

will need to develop
devra élaborer
devra développer
devront concevoir
devra mettre
devra établir
devront acquérir
devra laborer
a besoin de développer
should develop
devrait élaborer
devrait mettre au point
devraient développer
devrait établir
devrait concevoir
devrait définir
devrait créer
devrait se doter
devrait formuler
devraient laborer
will have to develop
devront développer
devront élaborer
aura à développer
devra mettre au point
should prepare
devrait préparer
devrait établir
devrait élaborer
devrait rédiger
devrait dresser
will need to prepare
devrez préparer
devra élaborer
aurez besoin pour préparer
nécessaires à la préparation
must develop
doit développer
doit élaborer
doivent mettre au point
doit établir
doivent concevoir
faut développer
doit créer
doit évoluer
doivent se doter
doivent acquérir
shall develop
élabore
développent
établit
mettent au point
dresse
should devise
devraient concevoir
devrait élaborer
devraient mettre au point
devrait trouver
devraient définir
devrait mettre en place
expected to elaborate

Examples of using Devra élaborer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Centre devra élaborer un Programme général de coopération technique destiné à aider les États intéressés à appliquer et faire respecter les dispositions des nouveaux instruments.
the Centre will need to develop a comprehensive technical cooperation programme to assist interested States in complying with the provisions of the new instruments and in putting those provisions into effect.
Pour ce qui est des nouveaux produits que la Banque devra élaborer pour répondre aux demandes croissantes de financement,
In connection to new products that the Bank will have to develop to respond to increasing demands for financing,
L'administration(qu'elle soit rattachée au Ministère de la justice ou indépendante) devra élaborer une politique d'application afin d'aider le secteur commercial dans son ensemble à comprendre la réglementation.
The administration(whether within the DOJ or independent) will need to develop an enforcement policy to help the broader commercial sector understand what this regulator is about.
l'éleveur devra élaborer des stratégies d'adaptation,
farmers will have to develop adaptation strategies
le Bureau des statistiques nationales devra élaborer des directives sur la façon dont le partage des statistiques est autorisé,
the Home Office, should prepare guidance on what sharing of statistical data is currently allowed,
A sa septième session, le SBSTA devra élaborer les recommandations qu'il adressera à la Conférence des Parties à sa troisième session sur certaines des questions dont elle sera saisie.
The SBSTA will need to prepare at its seventh session its recommendations to the third session of the Conference of the Parties(COP 3) on some matters before it.
le Canada devra élaborer une approche de rechange afin de renforcer sa relation commerciale avec l'Asie,
Canada will need to develop an alternative approach to increase its trade relationship with Asia,
une fois constitué, devra élaborer des recommandations pour la mise en œuvre pratique des mesures de transparence et de confiance.
once created, should prepare recommendations for the practical implementation of transparency and confidence-building measures.
l'Organisation des Nations Unies devra élaborer une stratégie qui mette l'économie internationale au service de toutes les populations du monde.
the United Nations must develop an agenda which would place the international economy at the service of the peoples of the world.
Le Gouvernement devra élaborer et mettre pleinement en œuvre une nouvelle procédure pour la délimitation
He indicated that the Government will need to develop and implement a new procedure for demarcating and registering lands,
A sa septième session, le SBI devra élaborer les recommandations qu'il adressera à la Conférence des Parties à sa troisième session sur certaines des questions dont elle sera saisie.
The SBI will need to prepare at its seventh session its recommendations to the third session of the Conference of the Parties(COP 3) on some matters before it.
La compagnie devra élaborer un plan exhaustif de gestion des substances,
The company shall develop a comprehensive plan for substance management,
Le Gouvernement devra élaborer et mettre pleinement en œuvre une nouvelle procédure pour la délimitation
The Government will need to develop and fully implement a new procedure for demarcating
le Groupe de travail devra élaborer un calendrier détaillé afin que toutes les activités soient menées à bien pour cette date.
the Working Group will need to prepare a detailed timetable to ensure completion of all work by that date.
Le Groupe multipartite national devra élaborer et appliquer une définition du terme« projet» qui soit conforme aux lois et systèmes nationaux pertinents,
The national multi-stakeholder group should devise and apply a definition of the term project that is consistent with relevant national laws
Le GNB devra élaborer les critères de vérification associés à cette disposition de financement ainsi que les niveaux d'aide relatifs au genre et à l'envergure des
GNB will need to develop key tests associated with this funding provision as well as the scales of assistance relative to the type
Malgré ces progrès, le Gouvernement zambien se heurte au problème des réfugiés qui ont choisi de rester en Zambie et devra élaborer des stratégies pour y remédier,
Despite progress, the Government was faced with the problem of refugees who had opted to remain in Zambia, and it would need to devise strategies to address it,
la Commission préparatoire devra élaborer les autres instruments mentionnés dans la résolution F de la Conférence de Rome
the Preparatory Commission would have to draft the other instruments listed in resolution F and to attend to
Dans cette perspective le Fond d'Affectation Spéciale devra élaborer une liste d'opportunités
On this basis, the TF will have to refine the list of opportunities and options for enhancing
Chaque année, il devra élaborer des informations et des statistiques au niveau des provinces sur les changements constatés dans les indicateurs relatifs aux ressources humaines
Every year, it shall generate information and statistics, on a provincial level, of changes in indicators relating to human resources,
Results: 77, Time: 0.0823

Devra élaborer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English