DEVRAIT ENTENDRE in English translation

should hear
devriez entendre
devriez écouter
devrais savoir
devriez connaitre
should heed
devrait tenir compte
devrait entendre
devrait répondre
devrais écouter
devons prêter attention
is expected to hear

Examples of using Devrait entendre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Gouvernement turc devrait entendre l'appel de la communauté internationale
The Government of Turkey should heed the call of the international community,
la Commission devrait entendre toutes les personnes qui avaient déposé une plainte pour disparition,
the Commission should hear all those who have lodged a complaint about a disappearance,
Le Groupe de travail devrait entendre l'exposé du Groupe sur son projet de rapport,
The Working Group is expected to hear the Panel's presentation of its draft report,
Le Gouvernement turc devrait entendre l'appel de la communauté internationale,
The Government of Turkey should heed the call of the international community,
Michel Marc a spécifié dans les didascalies que l'on devrait entendre la musique de Debussy en arrière-plan.
Michel Marc specified in his stage directions that we should hear music by Debussy in the background.
la Turquie devrait entendre l'appel de la communauté internationale
Turkey should heed the call of the international community
Le Groupe de travail devrait entendre l'exposé du Groupe sur son rapport présentant des informations actualisées sur les solutions de remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone,
The Working Group is expected to hear the Panel's presentation of its report on updated information on alternatives to ozone-depleting substances, contained in volume 4
Dix histoires dont le monde devrait entendre davantage parler.
entitled"Ten stories the world should hear more about.
Conformément à la décision XXV/9, le Groupe de travail devrait entendre la mise à jour fournie par le Secrétariat au sujet des contacts pris avec les organisateurs de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement en vue de la mise en œuvre du Protocole de Montréal par ces États.
The Working Group, in accordance with decision XXV/9, is expected to hear an update from the Secretariat on its liaison with the organizers of the Third International Conference on Small Island Developing States regarding implementation of the Montreal Protocol by those States.
Le Gouvernement turc devrait entendre l'appel de la communauté internationale,
The Government of Turkey should heed the call of the international community,
l'ONU se doit de consulter tous les mouvements de libération sans exception et la Commission devrait entendre les vues des organisations représentées en Afrique du Sud qui s'opposent aux élections
should consult with all the liberation movements, without exception, and that the Committee should hear the views of the organizations represented in South Africa which were opposed to the elections
qui fonctionne actuellement en vertu de pouvoirs de transition préconstitutionnelle, devrait entendre l'appel de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en Érythrée, appliquer pleinement et sans tarder la Constitution,
which is currently operating on pre-Constitutional transitional powers, should heed the call of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea to fully implement the Constitution without delay,
notamment le concept selon lequel le Conseil de sécurité devrait entendre les vues de l'État à l'encontre duquel étaient dirigées les sanctions.
including the notion that the Security Council should hear the views of the State against which the sanctions were directed.
Le Gouvernement turc devrait entendre l'appel de la communauté internationale,
The Government of Turkey should heed the call of the international community,
L'article 2 de ce décret-loi stipule que"aux fins de l'application de la présente loi, on devrait entendre par discrimination toute forme de distinction,
Concerning article 2, it said that"for the application of the present diploma, one should understand: Discrimination:
Tu devrais entendre certaines choses que maman dit sur toi.
You should hear some of the things mom says about you.
Vous devez entendre un clic indiquant que la batterie est correctement installée.
You should hear a click when the battery is fully seated.
Tu devrais entendre mes parents se crier dessus. C'est bien plus bruyant.
You should hear my parents go at it--way louder.
Vous devez entendre un clic lors de l'ajustement de la hauteur de la barre-poussoir.
You should hear a click when setting the push bar height.
Vous devez entendre le déclic du solénoïde lorsqu'il est activé.
You should hear the solenoid click when activated.
Results: 47, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English