DEVRAIT RATIFIER in English translation

should ratify
devraient ratifier
was expected to ratify
is expected to ratify

Examples of using Devrait ratifier in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
considère que l'État devrait ratifier la Convention(no 189)
expressed the view that the State should ratify the International Labour Organization(ILO)
Le Gouvernement devrait ratifier les instruments auxquels il n'est pas encore partie
The Government should ratify or accede to instruments to which it is not yet a party,
Le Royaume-Uni devrait ratifier le Protocole 13 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales,
The United Kingdom should ratify Protocol 13 to the ECHR, which abolishes the death penalty in all circumstances,
L'État partie devrait ratifier sans délai la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées,
The State party should ratify without delay the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance,
Au moins 22 pays membres doivent ratifier l'accord avant son entrée en vigueur.
At least 22 member countries should ratify the agreement before it goes into force.
Enfin, tous les États Membres doivent ratifier et appliquer les instruments antiterroristes internationaux.
Lastly, all Member States should ratify and implement the international counter-terrorism instruments.
Nous devons ratifier le traité de Kyoto.
We must ratify the Kyoto Protocol.
Salvador Angulo, vous devez ratifier ce que nous savons déjà.
Salvador Angulo… you must ratify what we all know already.
Fédération canadienne de ballon sur glace doit ratifier toute action disciplinaire.
The Canadian Broomball Federation Members must ratify disciplinary action.
Ils doivent ratifier ça.
They need to ratify this.
Le parlement doit ratifier votre nomination jeudi.
Parliament has to ratify your appointment on Tuesday.
Les États devraient ratifier les Conventions de l'OIT en rapport avec le secteur informel.
ILO Conventions relevant to the informal economy should be ratified by States.
Tous les États Membres qui ne l'ont pas encore fait doivent ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants
All Members States that had not done so should ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Ils doivent ratifier le Traité sur le commerce des armes
They must ratify the Arms Trade Treaty
Le gouvernement péruvien devra ratifier au plus haut niveau politique, le plan d'action stratégique pour l'acajou.
Peru should ratify at the highest political level the Strategic Action Plan for Mahogany PAEC.
Les États de la région doivent ratifier les conventions et traités relatifs aux droits de l'homme
States in the region must ratify human rights conventions and treaties
Nous qui étions en faveur de la Cour devrions ratifier le plus tôt possible le Statut en portant création.
We who have supported the Court should ratify the Statute as soon as possible.
Ils devront ratifier le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires
They must ratify the Comprehensive Nuclear TestBan Treaty
Les Etats doivent ratifier et mettre en œuvre les textes internationaux normatifs afin de se doter d'un cadre juridique
States should ratify and implement international standard-setting instruments with a view to building a strong legal
Le Bénin doit ratifier la Convention sur les droits des personnes handicapées(Namibie)
Benin must ratify The Convention on the Rights of Persons with Disabilities(Namibia)
Results: 57, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English