say
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent tell
dire
raconter
parler
prévenir
informer claim
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief think
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons argue
argumenter
discuter
dire
se disputer
plaider
arguer
contredire
soutiennent
font valoir
affirment said
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent says
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent saying
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent telling
dire
raconter
parler
prévenir
informer tells
dire
raconter
parler
prévenir
informer told
dire
raconter
parler
prévenir
informer claimed
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief claims
réclamation
demande
revendication
revendiquer
plainte
allégation
prétention
réclamer
créance
grief
J'aime qu'ils disent "le printemps est bientôt là. I like how they mean ,"Don't worry; spring's almost here. Les enfants disent qu'elle se cache ici. The children have said that she's hiding somewhere in the monastery. Tous les médecins le disent et ça crée de merveilleux liens. All the doctors say so , and it's a wonderful bonding experience. Les intellos disent qu'il veut de grands acteurs Don't let the eggheads tell you he wants high-class acting
Ces mensonges que les gens disent quand ils implorent d'être épargnés. The lies people will tell When they're begging for their life. Comme disent les Allemands,"er ist ein wunder hund. As the Germans would say ,"er ist ein wunder hund. Ils disent qu'il a ordonné l'attaque. D'autres disent : certaines formules méritent considération dans nos capitales. Others have said that some of the wording had to be reviewed by their capitals. Certains chiffres disent cependant les choses très clairement. Some figures say it all very clearly, however. RireAller, les gens disent ça depuis 200 ans ici. Chuckles Come on, folks have been saying that for 200 years around here. Des membres du conseil d'administration disent que c'est votre anniversaire demain. Some of the other board members were saying tomorrow is your birthday. Ils disent qu'elle a été prise de une sorte de créature géante. Talk of him being snatched by some kind of creature.Ils disent que Cruiser est correct. They sayin ' Cruizer's solid. Les flics disent que ma place est au placard. The cops are sayin ' I belong behind bars. Lls disent qu'il y avait un. Well it says here that there was a um. Les domestiques disent que l'ignoble fille de Barton est dans la maison. The servants tell me that Barton's horrid daughter has sneaked into this house. La suivante, mes tripes me disent que quelque chose ne va pas. The next, my gut's telling me something's wrong. Regarde ce que disent les journaux étrangers. Look what they're saying in the papers. Les voisins disent qu'elle a été interrogée par le FBI. Neighbors, however, do say she has been questioned by the fbi.
Display more examples
Results: 15931 ,
Time: 0.1438