DIVERSES VUES in English translation

different views
avis différent
point de vue différent
autre avis
autre point de vue
autre vision
vision différente
opinion différente
autre opinion
perspective différente
position différente
range of views
champ de vision

Examples of using Diverses vues in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il a également pris note des diverses vues exprimées par les Parties quant au rôle des organes conventionnels
It also noted a range of views by Parties on the role of convention bodies and, in particular,
et après examen des diverses vues exprimées, le Groupe de travail a décidé de supprimer l'expression"dans le cours de ses activités.
having considered the various views that had been expressed, the Working Group decided that the phrase"in the course of its business" should be deleted.
Prenant note de l'intention du Secrétaire général d'augmenter le nombre de postes inscrits au budget ordinaire au titre de l'appui aux opérations de maintien de la paix et des diverses vues exprimées par les États Membres à cet égard.
Noting the intention of the Secretary-General to build up the number of regular budget posts to support and backstop peace-keeping operations and the different views expressed by Member States thereon.
les milieux universitaires au cours de la période intersessions afin de concilier les diverses vues et positions concernant le droit à la paix.
civil society and academia in the intersessional period in order to reconcile the diverse views and positions with regard to the right to peace.
Le SBSTA a également pris note des diverses vues exprimées par les Parties quant au rôle des organes créés en vertu de conventions et, en particulier, du groupe de liaison mixte dans l'amélioration de la coopération et de la coordination.
The SBSTA also noted a range of views by Parties on the role of convention bodies and, in particular, of the JLG in improving cooperation and coordination.
en y intégrant dans la mesure du possible les diverses vues et propositions exprimées par nos partenaires tout en tâchant de préserver l'esprit moteur du projet de résolution.
integrating to the extent possible the different views and proposals expressed by our partners while trying to preserve the driving spirit of the draft resolution.
Il a notamment indiqué que les États membres s'étaient mis d'accord sur un mandat de négociation fondé sur la résolution 48/75 L de l'Assemblée générale et que diverses vues avaient été exprimées sur les questions qui se poseraient lors des négociations.
He informed the Conference that member States had reached agreement on a negotiating mandate based on General Assembly resolution 48/75 L, and that various views had been expressed in regard to issues that would arise during the negotiations.
Au cours des négociations, diverses vues ont été exprimées par les Parties quant à la façon de pourvoir aux besoins de renforcement des capacités des pays en transition
In the course of negotiations a range of views was expressed by Parties on how to address the needs for capacity-building for countries with economies in transition
en tenant compte des diverses vues qui ont été exprimées quant à sa portée.
in a way which acknowledges the different views that have been expressed as to its scope.
au système complexe existant, mais qu'il faudrait prévoir suffisamment de temps pour la tenue de discussions sur le sujet afin d'harmoniser les diverses vues exprimées par les États Membres.
the existing complicated system, but that discussions on the subject should be given sufficient time for the various views expressed by Member States to be harmonized.
La synthèse des diverses vues soumises figure dans le document UNEP/POPS/INC.7/21
The range of views was synthesized in document UNEP/POPS/INC.7/21
Il faudrait aussi prendre en compte une autre priorité, à savoir l'offre d'<<une structure pour le modèle de données général qui prenne en charge les sous-structures diverses vues dans le modèle de données.
Another stakeholder priority should also be addressed which concerns providing"a structure for generic data model that supports substructures various views into the data model.
Le Groupe de travail a examiné de façon approfondie les diverses vues exprimées et a convenu qu'il devait examiner plus avant les questions soulevées par le projet de paragraphe 2.
The Working Group considered at length the various views that had been expressed and agreed that the matters raised by the draft paragraph required further consideration by the Working Group.
elle ne rend pas compte des diverses vues exprimées à propos de cette question importante.
it does not capture the diversity of the views that have been expressed on this important issue.
sans avoir à croquer les diverses vues ou à les scanner, puis envoyez-les à l'équipe.
without having to sketch out multiple views, scan them in, and send them out to the team.
Ayant pris en considération les diverses vues exprimées, la Commission a convenu qu'il fallait conserver la teneur de la recommandation 4;
Having considered the various views expressed, the Commission agreed that the substance of legislative recommendation 4 should be retained,
Diverses vues ont été exprimées sur le point de savoir s'il était nécessaire
Various views were expressed on whether it was necessary or desirable to review the relationship
elle considère néanmoins que les recommandations du Groupe à ce sujet constituent un compromis raisonnable entre les diverses vues exprimées.
believed that the Group's recommendations on antivehicle mines offered a reasonable compromise between the different views expressed on the issue.
Tenant compte des diverses vues exprimées, le Représentant spécial a ensuite établi un projet complet de Principes directeurs
Taking into account the diverse views expressed, the Special Representative then produced a full draft of the Guiding Principles
de tenir compte des diverses vues qu'elle suscite.
to take into account the various views on the matter.
Results: 84, Time: 0.0847

Diverses vues in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English