DOCUMENT PROUVANT in English translation

documentary evidence
preuve documentaire
pièces justificatives
documents prouvant
documents attestant
documents probants
documents justificatifs
preuves littérales
pièces attestant
éléments justificatifs
documentation proving

Examples of using Document prouvant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'E-billet au personnel, y compris un document prouvant l'identité du nom sur le billet.
the E-ticket to the staff including a document proving the identity of the passenger names on the ticket.
Comme le dossier ne contenait aucun document prouvant que la femme était mineure,
Since there were legal documents proving that the woman was a minor, the Advisory Council
la requérante n'avait produit aucun document prouvant son identité.
indicating that she failed to adduce any documents proving her identity.
l'autorisation du Procureur si ces personnes n'ont aucun document prouvant leur identité.
if offenders do not have documents that prove their identity.
Le requérant a recouru de cette décision le 11 octobre 2006 déposant notamment un document prouvant que M. H. O. Olympio avait été membre du Gouvernement jusqu'en août 2003
The complainant appealed the decision on 11 October 2006 and filed a document proving that Mr. H.O. Olympio had been a member of the Government until August 2003 and a newspaper article reporting the
tout autre document prouvant qu'une exigence a été satisfaite,
attestation or any other document proving that a requirement has been satisfied,
étant donné que le requérant n'a apporté aucun document prouvant qu'il a été inculpé en 1997
given the fact that the complainant did not provide any documents proving that these charges had been instituted against him either in 1997,
L'argument de la requérante qui affirme qu'elle ne peut pas produire un document prouvant son identité car sa carte d'identité a été confisquée par les forces de sécurité de la République démocratique du Congo relève de la spéculation car il est fondé uniquement sur des hypothèses avancées par la requérante.
The complainant's argument that she is unable to provide a document proving her identity since her identity card was confiscated by the security forces of the Democratic Republic of the Congo appears speculative insofar as it is based solely on her own assumption.
Des membres du Comité ont également trouvé préoccupant qu'à l'exception d'un simple formulaire indiquant le nom des organisations et les coordonnées des responsables, le Secrétariat ne dispose d'aucun dossier ou document prouvant l'existence et décrivant les activités des organisations non gouvernementales inscrites sur la Liste aux fins des travaux de la Commission du développement durable.
Concern was also expressed by Committee members that the Secretariat did not have any file or documents proving the existence and activities of non-governmental organizations on the Roster for the purpose of the work of the Commission on Sustainable Development, except for a simple form showing the name of these organizations and their contact numbers.
un contrat de travail écrit est exigé en plus d'un document prouvant le respect des dispositions légales relatives à l'entrée
stateless persons, a written contract is required, together with a document proving that the legal provisions on the entry and stay of foreign
Si vous n'êtes pas le propriétaire d'origine de l'établissement au moment de l'installation du réservoir en question et que vous n'avez pas de document prouvant la date d'installation et que le réservoir démontre des signes de vieillissement, le réservoir devra
If you were not the original owner of the building when the oil tank in question was installed and that you have no document proving the date of installation of the oil tank and the tank shows any signs of aging,
copie du passeport du titulaire du numéro d'appel, document prouvant le lien de parenté avec cette personne par ex.
copy of the passport of the owner of the telephone number, document proving the relationship to that person eg, marriage certificate.
Par exemple, si un client tombe dans votre stationnement, mais que vous avez un document prouvant qu'il a été inspecté peu avant l'incident
For example, if a customer slips in your parking lot but you have a record showing it was recently inspected and salt was put
tout autre document prouvant qu'il peut agir au nom du demandeur.
or any other document proving that he or she is authorized to act on behalf of the applicant.
Prie les gouvernements d'accepter le certificat de bateau délivré conformément aux Recommandations figurant en annexe comme document prouvant que le bateau est conforme aux Recommandations relatives à des prescriptions techniques harmonisées à l'échelle européenne applicables aux bateaux de navigation intérieure(dont le texte figure dans le document TRANS/SC.3/…,
Requests Governments to accept the ship's certificate issued in accordance with the annexed Recommendations as documentary evidence that the vessel complies with the Recommendations on Harmonized Europe-Wide Technical Requirements for Inland Navigation Vessels(as set out in document TRANS/SC.3/… as amended) and to take it duly into
au siège social de la compagnie d'assurance, tout en joignant le document prouvant le rapport à la pertinente autorité
to the Insurance Company's head office whilst enclosing the document proving the report to the relevant authority
Rappelle que la résolution no 61 prie les gouvernements d'accepter le certificat de bateau délivré conformément aux Recommandations annexées à la résolution comme document prouvant que le bateau est conforme aux Recommandations relatives à des prescriptions techniques harmonisées à l'échelle européenne applicables aux bateaux de navigation intérieure(dont le texte figure dans le document ECE/TRANS/SC.3/172, tel que modifié) et de le prendre
Recalls that Resolution No.61 requests Governments to accept the ship's certificate issued in accordance with the Recommendations annexed to the resolution as documentary evidence that the vessel complies with the Recommendations on Harmonized Europe-Wide Technical Requirements for Inland Navigation Vessels(as set out in document ECE/TRANS/SC.3/172 as amended) and to take it duly into account when issuing other certificates,
tout autre type de document prouvant que la personne est une victime de la torture contexte dans lequel la torture a eu lieu,
as well as any kind of supporting documentation showing that the individual is a victim of torture such as the context in which the torture took place,
tout autre document prouvant la parenté.
birth certificate or other documentation proving parentage.
Documents prouvant que vous disposez des moyens financiers nécessaires pour séjourner en Espagne.
Document proving that you have sufficient financial resources to cover your living costs in Spain.
Results: 53, Time: 0.0822

Document prouvant in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English