DOCUMENTS JUSTIFICATIFS in English translation

supporting documentation
documentation de support
documentation d'assistance
documentation d'appui
documentation de soutien
documents à l'appui
documents de soutien
documents justificatifs
pièces justificatives
documents de support
soutenir la documentation
supporting documents
document d'appui
document de support
document de soutien
descriptif de l'appui
document d'aide
supporting materials
matériel de soutien
matériel d'appui
matériau de support
matériaux de support
documentation d'appui
matériel de support
supports didactiques
documentary evidence
preuve documentaire
pièces justificatives
documents prouvant
documents attestant
documents probants
documents justificatifs
preuves littérales
pièces attestant
éléments justificatifs
justification documents
le document de justification
document justificatif
substantiating documents
supporting document
document d'appui
document de support
document de soutien
descriptif de l'appui
document d'aide
documented evidence
preuves documentaires
documenter les preuves
document éléments de preuve
supporting information
informations de support
informations d'assistance
informations de soutien
informations à l'appui
d'information sur l' aide

Examples of using Documents justificatifs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vous pouvez soumettre des documents justificatifs pour appuyer votre demande d'exemption par voie électronique au Directeur haute performance et à l'entraîneur principal de ProchaineGén.
To support your request for special exemption, you may submit supporting documentation electronically to both the High Performance Director and NextGen Lead Coach.
Il a joint des copies de certains des documents justificatifs soumis à l'Office des migrations
The complainant attached copies of some of the supporting documentation submitted to the Swedish Migration Board
Une copie des documents justificatifs attestant de la qualité du représentant légal lorsque le Bénéficiaire est juridiquement incapable.
A copy of supporting documents attesting to the status of the legal representative when the Beneficiary is legally incapable.
Les documents justificatifs de modifications non substantielles doivent être également disponibles sur demande pour l'inspection sur le site de l'essai
Documentation of non-substantial amendments should also be available on request for inspection at the trial site
L'ARC exige divers documents justificatifs dans les dossiers financiers d'un organisme.
The CRA requires a variety of supporting documentation as part of your organization's financial records.
On réduirait de la sorte le volume des documents justificatifs devant être lus
This would reduce the volume of supporting documents that need to be read
Les demandes au Programme des pages, y compris les documents justificatifs, doivent être présentées au plus tard le 24 septembre 2018.
Applications for the Page program, along with supporting documentation, must be submitted no later than September 24, 2018.
Activer la soumission électronique des documents justificatifs à l'intention de la douane
Enable the electronic submission of supporting documents to customs and relevant stakeholders,
Les livres comptables et les documents justificatifs doivent être conservés pendant une période de 6 ans, à partir de la date de la dernière écriture réalisée.
Those same accounting books, along with the supporting documents for verification, are to be kept for a period of six years from the date of the last entry recorded.
Lorsqu'ils existent, des liens internet dirigeant vers des documents justificatifs rédigés dans une des langues officielles de l'OIE peuvent également être fournis.
Weblinks to supporting documents in one of the official languages of the OIE may also be provided, where they exist.
Nous pourrions vous demander de fournir des documents justificatifs additionnels prouvant que le placement à acheter n'est ni un placement non admissible,
We may request additional documentation from you proving the investment to be purchased is neither a non-qualified investment
Veuillez vous reporter au formulaire de demande du PGEA pour avoir une liste de documents justificatifs que les demandeurs doivent remettre la province.
Please see the ALGP application form for a list of the supporting documents that must be submitted to the Province by applicants.
un bref résumé de ces commentaires figure dans les documents justificatifs.
a brief summary is provided in the rationale documents.
le Turkménistan avait également été prié de présenter des copies des documents justificatifs.
Turkmenistan had also been invited to submit copies of supporting documentation.
la certification internationale et la dématérialisation des documents justificatifs.
international certification; dematerialisation of supporting documents.
Le comité des plaintes a examiné toute la correspondance présentée par le plaignant, ainsi que les documents justificatifs.
The complaints committee reviewed all of the correspondence submitted by the complainant, along with the supporting documentation.
Ont été considérées comme exemptées du service militaire après deuxième vérification des documents justificatifs;
Who were considered exempt from military service after the supporting documents were checked for the second time.
l'examen des documents justificatifs et les examens analytiques.
observations, walkthroughs, reviews of supporting documentation and analytical reviews.
La validation de la commande est datée au jour de réception des documents justificatifs et non à la date où le client passe commande.
The validation of the order is dated the day of receipt of the supporting documents and not on the date the customer places an order.
un examen des documents justificatifs et des examens analytiques.
review of supporting documentation and analytical reviews.
Results: 515, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English