SUPPORTING DOCUMENTS in French translation

[sə'pɔːtiŋ 'dɒkjʊmənts]
[sə'pɔːtiŋ 'dɒkjʊmənts]
documents justificatifs
supporting documents
supporting documentation
documentary evidence
documents de soutien
supporting document
supporting documentation
documents complémentaires
additional document
supplementary paper
supporting document
complementary document
supplementary document
companion document
supplemental document
complementary paper
companion paper
pièces à l'appui
documents de support
support document
supporting documentation from
documents connexes
related document
companion document
related documentation
associated document
related paper
related record
related materials
documents appuyant

Examples of using Supporting documents in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only the Lead Presenter can make any changes to the session description, or provide supporting documents such as biographies or slides.
Seul le Conférencier principal peut apporter des changements à la description de la séance ou fournir des documents de soutien, tels que les biographies ou les diaporamas PowerPoint utilisés lors de la séance.
There is no legal requirement yet to present performance information in the annual budget proposal or supporting documents.
Il n'existe pas encore d'obligation légale de présenter des informations sur les performances dans le projet de loi de finances annuel ou dans les documents d'accompagnement.
Completed application forms and supporting documents must arrive at the National Office of the Canadian Hemophilia Society by August 31, 2018.
Les demandes dûment remplies ainsi que tous les documents appuyant votre demande doivent être envoyés au bureau national de la Société canadienne de l'hémophilie, et ce, avant le 31 août 2018.
As a result, the audit team could not determine if supporting documents existed.
L'équipe de vérification n'a donc pas pu déterminer s'il existait de la documentation à l'appui.
EMPD is responsible for the upkeep and maintenance of the NERP Master Plan and supporting documents.
La DPGU a la charge de tenir à jour le Plan directeur du PIUN et les documents de soutien.
The CCAA Online Filing System allows monitors to file electronically the following forms and supporting documents.
Le Système de dépôt en ligne des dossiers- LACC permet aux contrôleurs de déposer électroniquement les formulaires et documents de support suivants.
Supporting documents included the ACR-1000 Technical Description,
Les documents fournis comprennent une description technique du réacteur ACR-1000,
The Nominee Application form must be accompanied by a number of supporting documents which help establish that the applicant meets OINP eligibility criteria.
Le formulaire de la demande de désignation d'un candidat doit être accompagné d'un certain nombre de documents de soutien qui permettent de déterminer si le demandeur satisfait aux critères d'admissibilité de POCI.
To access the available supporting documents, please click on its item title,
Pour accéder aux documents à l'appui, cas échéant, veuillez cliquer sur
If you do not have all your supporting documents, send the request
Si vous ne disposez pas encore de tous les documents à l'appui, envoyer la demande
The Insolvency Counsellor Registration package, including supporting documents, is available on the OSB website.
La trousse, y compris les documents à l'appui, se trouve sur le site Web du BSF.
However, taking into account the claim and all other supporting documents, the Panel is of the opinion that these deficiencies are not material.
Toutefois, compte tenu des réclamations et des autres documents à l'appui, le Comité estime que ces lacunes ne sont pas de très grande importance.
Supporting documents such as proof of income,
Des documents à l'appui, par exemple, une preuve de revenu,
You will be asked to complete the form and submit it and your supporting documents online through a secure IRCC account.
Vous devrez remplir ce formulaire et le soumettre, de même que vos documents à l'appui, en ligne par l'intermédiaire d'un compte sécurisé d'IRCC.
with no credit check or supporting documents.
sans enquête de crédit ni document justificatif.
without the need to perform a credit check or send supporting documents.
offre un service personnalisé, sans enquête de crédit ni document justificatif.
Our online solutions greatly facilitate the approval process of our customers, as they require no credit check or supporting documents.
Nos services en ligne facilitent considérablement le processus d'acceptation de nos clients puisqu'elles ne nécessitent aucune enquête de crédit ni document justificatif.
Our online solutions greatly facilitate the approval process of our customers, as they require no credit check or supporting documents.
Nos solutions en ligne facilitent grandement le processus d'acceptation de notre clientèle puisqu'elles ne nécessitent aucune enquête de crédit ni document justificatif.
We offer payday loans between 300$ and 1000$, thanks to our online credit solutions with no credit checks or supporting documents.
Nous vous offrons d'obtenir un payday loan de 300$ à 1000$ grâce à nos solutions de crédit sans enquête ni document justificatif.
All information provided by the applicant in standard form and any supporting documents shall be sent to the regulatory body in electronic form.
Toutes les informations communiquées par le demandeur dans un formulaire de notification type et tout autre document justificatif sont transmises à l'organisme de contrôle par voie électronique.
Results: 968, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French