DOIT CONSACRER in English translation

must devote
doit consacrer
should devote
devrait consacrer
devrait affecter
devraient allouer
needs to devote
nécessité de consacrer
doivent consacrer
nécessaire de consacrer
ont besoin de consacrer
must dedicate
doit consacrer
doivent dédier
devez vous dévouer
doit affecter
il faut consacrer
must spend
doit passer
doit dépenser
doivent consacrer
has to dedicate
devez consacrer
will have to spend
devra passer
devra dépenser
doit consacrer
faudra débourser
is obligated to commit

Examples of using Doit consacrer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De même, Cuba doit consacrer d'importantes ressources à la défense de son spectre radioélectronique.
In addition, Cuba must allocate considerable resources to the defence of its radio spectrum.
Cette vision doit consacrer les valeurs morales
That vision should consecrate the perennial moral
La stratégie doit consacrer les connaissances et les pratiques des groupes autochtones,
The strategy must entrench the environment-related knowledge and practices of indigenous groups,
l'empereur romain doit consacrer une part importante de son temps aux affaires juridiques.
the Roman emperor was expected to devote substantial amounts of time to judicial matters.
Engagé dans la lutte pour libérer les zones tenues par les rebelles, le pays doit consacrer de précieuses ressources à la guerre.
As his country struggled to liberate areas held by rebels, it had to divert valuable resources to that war.
la communauté internationale doit consacrer davantage de ressources financières
the international community must commit additional financial resources
L'Organisation des Nations Unies doit consacrer aux problèmes en suspens autant de ressources qu'elle en a consacré par le passé à l'autodétermination de nos petits territoires insulaires non autonomes.
In order to resolve the pending decolonization issues in the small island Non-Self-Governing Territories, the United Nations must devote the same level of resources that have been utilized in the past for the self-determination of our small island Non-Self-Governing Territories.
L'Australie estime que la CDI doit consacrer une bonne partie de son temps à la question de l'indemnisation,
It was Australia's view that the Commission should devote much of its time to the issue of compensation,
L'Organisation des Nations Unies doit consacrer plus de temps et d'attention à coordonner la mise en oeuvre de mesures efficaces propres à combattre la dégradation de l'environnement dans lequel vivent des milliards d'êtres humains.
The United Nations must devote more attention and time to coordinating effective action to alleviate the environmental degradation in which billions of persons lived.
le Groupe doit consacrer chaque année des ressources importantes en R&D afi n de mettre au point de nouveaux produits et procédés.
highly competitive chemical industry, the Group must dedicate substantial funds to R&D each year for the development of new products and processes.
Le Comité doit consacrer un temps approprié à l'examen des traitements
The Committee should devote adequate time to examining treatment
le Sud doit consacrer son énergie et faire preuve de créativité au moment où il s'engage dans un effort commun pour réaliser le développement social et la sécurité humaine.
the South must devote energy and show creativity as it engages in a common effort to attain social development and human security.
Le fait que la société doit consacrer une certaine somme à la préparation de ses états financiers ne peut être considéré comme un préjudice causé par la divulgation des renseignements.
The fact that a corporation will have to spend a certain amount of money to meet a Financial Disclosure Requirement will not be considered as a detriment caused by the requirement unless paired with other factors.
la communauté internationale doit consacrer une attention toute particulière aux situations dans lesquelles la peine de mort est appliquée en l'absence des garanties juridiques minimales
said that the international community should devote particular attention to situations in which the death penalty was applied in the absence of minimum legal standards
La sentinelle doit consacrer toute son attention à cette fonction
The Safety Watch must dedicate their entire attention to this task
la communauté internationale doit consacrer plus de ressources financières au développement de l'Afrique,
the international community must devote more financial resources to African development,
Article 2: Participation au Conseil Chaque membre du Conseil doit consacrer le temps et l'attention nécessaires à l'exercice de son mandat,
Article 2: Participation in the Board Each member of the Supervisory Board must dedicate the time and attention necessary to fulfill their remit,
Cela étant, le Gouvernement yougoslave estime que la CSCE doit consacrer toute son attention à ces questions;
In view of the above, the Yugoslav Government considers that CSCE should devote full attention to these questions,
des urgences du moment politique international que nous vivons, doit consacrer son attention tant aux armes conventionnelles qu'aux armes de destruction massive.
the pressing issues of the present international political moment, must devote its attention both to conventional weapons and to weapons of mass destruction.
l'État partie doit consacrer davantage de ressources à renforcer la capacité de son système pénitentiaire.
the State party is obligated to commit greater resources to enlarge the capacity of the penitentiary system.
Results: 99, Time: 0.0761

Doit consacrer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English