CAN DEVOTE in French translation

[kæn di'vəʊt]
[kæn di'vəʊt]
peuvent consacrer
being able to devote
be able to commit
i could devote
to be able to dedicate
to be able to spend
peut consacrer
being able to devote
be able to commit
i could devote
to be able to dedicate
to be able to spend
pouvez consacrer
being able to devote
be able to commit
i could devote
to be able to dedicate
to be able to spend
puissent consacrer
being able to devote
be able to commit
i could devote
to be able to dedicate
to be able to spend

Examples of using Can devote in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our technicians provide great care to check their quality so that you can devote to practice your passion in complete safety.
Nos techniciens vérifient sa qualité afin que vous puissiez vous adonner à la pratique de votre passion en toute sécurité.
Someone who plays both you can devote to this strange and unpopular popular music.
Que quelqu'un qui joue aussi bien que vous… puisse se consacrer à cette étrange et impopulaire musique populaire.
You can devote to a little of history by visiting the medieval fortress in ruin,
Vous pourrez vous adonner à un peu d'histoire en visitant la forteresse médiévale en ruine,
save considerable time, and can devote their time to other activities.
gagnent un temps considérable et peuvent se consacrer à d'autres activités.
Targeted subsidies aimed at reaching only those in need reflect the reality that budgetary limitations restrict the resources that States can devote to any given sector.
Les subventions ciblées se destinant uniquement aux personnes défavorisées tiennent compte du fait que les limites budgétaires réduisent le montant des ressources que les États peuvent allouer à un secteur donné33.
With it the University can hire someone to pick up your teaching duties so you can devote yourself to research.
Ainsi, l'université peut embaucher une personne qui effectuera vos tâches d'enseignement afin que vous puissiez vous consacrer à la recherche.
Many municipalities are constrained, however, by the resources they can devote to safety assessments, crossing maintenance
De nombreuses municipalités sont néanmoins limitées par les moyens qu'elles peuvent consacrer aux évaluations de la sécurité,
doctors can devote more time to interacting with patients
les médecins peuvent consacrer plus de temps aux interactions avec les patients
whether each new nominee can devote sufficient time
que chacun ou chacune d'entre eux peut consacrer suffisamment de temps
To do this, they can devote part of their working and leave time(two days per year per employee)
Pour cela, ils peuvent consacrer une partie de leur temps(2 jours par an et par collaborateur) de travail
You can devote the entire wine storage unit to long-term storage
Vous pouvez consacrer entièrement votre cave à vin à la conservation à long terme
that firm members are upper-class, white men, who can devote their entire lives to work.
les membres du cabinet sont des hommes blancs de la classe supérieure, qui peuvent consacrer leur vie entière au travail.
You should choose an enclosure type based on the amount of cargo space you can devote to the enclosure, the amount of power you will use to drive your subwoofer(s),
Vous devez choisir un type de caisson en fonction de l'espace de chargement que vous pouvez consacrer au caisson, de la puissance que vous utiliserez pour piloter votre ou vos haut- parleurs de graves
of regular academic duties, for officers and chairs of standing committees, so that they can devote time to the work of the Association.
les présidents des comités permanents de leurs tâches régulières à l'établissement d'enseignement afin qu'ils puissent consacrer du temps aux affaires de l'Association.
States can devote their resources and energies to the social
les États peuvent consacrer leurs ressources et leur énergie au progrès social
put an end to remaining conflicts on the continent so that States can devote all their capacities and resources to economic growth
qui continuent de ravager le continent, de sorte que les États puissent consacrer toutes leurs capacités et leurs ressources à la croissance économique
States can devote their resources and energies to the socio-economic advancement of their peoples.
les États peuvent consacrer leurs ressources et leur énergie au progrès socioéconomique de leurs populations.
of adequate food and to allow adults to spend less energy in search of insects so that they can devote more time to nest defense.
de permettre aux adultes de dépenser moins d'énergie à la recherche d'insectes afin qu'ils puissent consacrer plus de temps à la défense du nid.
plum trees to animal husbandry; in this untouched idyll you can devote all your time to the rural lifestyle.
aux arbres fruitiers jusqu'à l'élevage d'animaux, vous pourrez consacrer tout votre temps à cette idylle bucolique dans un style rural.
The maximum portion of the performance envelopes that the broadcasters can devote to affiliated or in-house production is set at 15% for all genres,
La portion maximale des enveloppes de rendement que les diffuseurs peuvent consacrer à des productions internes ou affiliées a été fixée
Results: 78, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French