SHOULD BE DEVOTED in French translation

[ʃʊd biː di'vəʊtid]

Examples of using Should be devoted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In UNCTAD, special efforts should be devoted to fund-raising activities in this area.
A la CNUCED, des efforts particuliers devraient être consacrés aux activités d'appel de fonds dans ce domaine.
More time and energy should be devoted to the resolution of long-standing conflicts,
Il faut consacrer davantage de temps et d'énergie à régler les conflits qui perdurent,
some of these resources should be devoted to the following three accompanying objectives.
certaines de ces ressources devraient être consacrées aux trois objectifs corollaires suivants.
I believe that greater attention should be devoted to the prevention of crises and conflicts.
J'estime qu'il faut consacrer davantage d'attention à la prévention des crises et des conflits.
most of the investment should be devoted to the Comurhex II and Georges Besse II projects.
les investissements devraient être consacrés principalement aux projets Comurhex II et Georges Besse II.
NSERC recently identified this topic as a“target area” to which more research and resources should be devoted.
Le CRSNG a récemment retenu ce sujet comme« domaine ciblé» auquel il faut consacrer davantage de recherches et de ressources.
In this regard, our efforts in the lead-up to the September 2005 event should be devoted to its comprehensive and coordinated preparation.
À cet égard, nos efforts au cours de la période qui nous mènera à cette réunion de septembre 2005 devraient être consacrés à sa préparation complète et coordonnée.
In addition, the 13 per cent overhead on GSP technical assistance projects should be devoted to this programme.
En outre, les 13% de frais généraux imputés aux projets d'assistance technique concernant le SGP devraient être consacrés à ce programme.
Your work hours should be devoted to activities directly related to Black Box's business
Vos heures de travail doivent être consacrées à des activités directement en lien avec les affaires de Black Box
but more funding should be devoted to the social budget, especially education.
davantage de crédits devraient être alloués au budget social, notamment à l'éducation.
More resources should be devoted to building the foundations for effective national strategies by investing in research and analysis;
Davantage de ressources doivent être consacrées au renforcement des fondements sur lesquels construire des stratégies nationales efficaces, par l'investissement dans la recherche et l'analyse.
The taxes paid by residents should be devoted to the services they receive
Les taxes payées par les citoyens doivent être consacrées aux services qu'ils reçoivent
Moreover, my delegation believes that additional resources should be devoted to conflict prevention programmes and projects.
Par ailleurs, ma délégation estime que davantage de ressources doivent être consacrées aux programmes et projets visant à prévenir les conflits.
A section of the general recommendation should be devoted to special circumstances such as armed conflict,
Une partie de la recommandation générale doit être consacrée aux circonstances spéciales telles que les conflits armés,
We believe that more attention and resources should be devoted to the cause of sport for development and peace.
Nous pensons qu'une attention accrue et des ressources supplémentaires doivent être consacrées à la cause du sport au service du développement et de la paix.
Half of the presentation time should be devoted to response to audience questions.
La moitié du temps du débat devra être consacrée à répondre aux questions de l'auditoire.
At least 40% of course time should be devoted to practical, hands-on training.
Au moins 40 pour cent du temps de cours doit être consacré à une formation pratique.
It decided that the entire time allocated to the Committee should be devoted to the resolution.
Il a décidé que la totalité du temps attribué à la Commission devait être consacrée à la résolution.
The Working Group agreed that special attention should be devoted to domestic and migrant workers.
Le Groupe de travail a convenu qu'une attention spéciale devait être accordée aux travailleurs migrants et domestiques.
In general, at least one third of your preparation time should be devoted to rehearsing.
En général, au moins le tiers de votre temps de préparation devrait être alloué à la répétition.
Results: 201, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French