DONC CONTINUER in English translation

therefore continue
donc continuer
donc poursuivre
par conséquent continuer d'
donc rester
ainsi continuer
par conséquent poursuivre
thus continue
ainsi continuer
continuent donc
ainsi poursuivre
donc se poursuivre
so keep
alors gardez
donc gardez
donc continuer
donc continue
aussi gardez
donc restez

Examples of using Donc continuer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les États concernés en particulier étaient de ce fait les mieux à même de négocier des accords répondant à leurs intérêts et ils devraient donc continuer à avoir la latitude de créer des cadres de coopération bilatéraux au cas par cas.
the particular States involved were therefore best able to negotiate agreements which reflected their interests and should thus continue to have the flexibility to create cooperative frameworks bilaterally, on a case-by-case basis.
La Commission devrait donc continuer à examiner la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud à titre prioritaire
The Commission should therefore continue to consider the human rights situation in South Africa as a matter of priority
le Secrétariat devrait donc continuer à étudier ces exemples pour en tirer des leçons.
the Secretariat should therefore continue studying and learning from those examples.
des méthodes de travail plus souples et pouvait donc continuer à définir des normes minimales.
flexible working methods and could therefore continue setting minimum standards.
qu'elle devrait donc continuer à bénéficier de l'exemption prévue au paragraphe 7 de l'article 3 du Protocole relatif aux POP.
and that it should therefore continue to benefit from the exemption set out in Article 3, paragraph 7 of the Protocol on POPs.
et nous devons donc continuer à avancer dans cette direction.
and there must therefore continue to be a push forward in this area.
qu'elle devait donc continuer à bénéficier de l'exemption prévue au paragraphe 7 de l'article 3.
and should therefore continue to benefit from the exemption under article 3, paragraph 7.
les familles de personnes handicapées n'ont reçu jusqu'à présent qu'une aide limitée de l'État partie et doivent donc continuer à confier leurs enfants handicapés à des établissements spécialisés,
that families of disabled persons have so far only received limited support from the State party and therefore continue to resort to institutionalization of their children with disabilities,
le Bureau devra donc continuer le processus consultatif
the Bureau should, therefore, continue the consultative processes,
Il faut donc continuer à axer l'action sur les ressources internationales pour le développement,
Policy thus still needs to focus on international resources for development,
Le Gouvernement fédéral entend donc continuer à soutenir le personnel d'encadrement des sportifs de haut niveau,
The Federal Government will hence continue to promote performance sport staff, the annual sport plans
La coopération internationale devrait aider les pays en développement à intensifier les efforts qu'ils déploient pour appliquer les techniques spatiales et donc continuer à jouer un rôle important au XXIe siècle, puisqu'il sera fait davantage appel aux techniques spatiales
International cooperation should assist and result in the strengthening of ongoing efforts in developing countries to apply space technology, and therefore will continue to play a large role in the twenty-first century as more uses are established for space technology to address manifold problems
pour toutes les catégories de produits, les pays en développement et en voie d'industrialisation devraient continuer à connaître une croissance plus rapide que les pays développés et devraient donc continuer à soutenir la croissance de la demande sur les marchés des matières premières.
industrializing developing countries are projected to continue to grow at a faster pace than developed countries in all major commodity groups and will consequently continue to underpin demand growth in raw material markets.
Il faut donc continuer la lutte contre le VIH/sida avec acharnement
We must therefore continue to fight HIV/AIDS tirelessly
fins de l'ONU et doivent donc continuer à faire partie intégrante de la méthode de calcul du barème des quotes-parts.
with the objectives and purposes of the United Nations and should therefore continue to be an integral part of the methodology.
Nous allons donc continuer à sensibiliser la population tout en travaillant étroitement avec le ministère de l'éducation,
We will, therefore, continue to raise awareness among the population while working closely with the Ministry of Education,
Il faudrait donc continuer à étudier, avec des analyses de cas détaillées, les liens entre les prix de l'énergie, les différents types
Accordingly, further research and detailed case-by-case analysis are needed of the linkages among energy prices,
Donc, continuer à bosser et pivotez jusqu'à ce que vous y arriviez.
So keep working and pivoting until you get there.
L'UIP a donc continué à mettre l'accent sur ces parties du monde.
The IPU has therefore continued to focus on them.
Donc continue… parce que je ne vais nulle part.
So keep going…'cause I'm not going anywhere.
Results: 95, Time: 0.0525

Donc continuer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English