DONT LES PROGRAMMES in English translation

whose programmes
dont le programme
dont la programmation
whose programs
dont le programme
dont la programmation
whose curricula
dont le curriculum
dont le programme
whose agendas
dont l'ordre du jour
dont l'agenda
dont le programme
in which syllabuses

Examples of using Dont les programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de perfectionnement des sous-officiers de police dont les programmes prévoient également des cours consacrés aux normes internationales et à la législation nationale en matière de protection des droits de l'homme.
retraining of non-commissioned officers, whose curriculum contains courses on international standards and national law relating to human rights protection.
Un point de restauration enregistre les versions actuelles de tous vos pilotes et programmes, dont les programmes sont installés
A Restore Point records the current versions of all your drivers and programs, which programs are installed
les programmes de coopération, dont les programmes transnationaux, doivent apporter des solutions concrètes à un problème donné
the Commission states that cooperation programmes, including transnational ones, must bring together a critical mass of
l'OMS est une institution technique dont les programmes concernant spécialement la mortalité et la morbidité infantiles plutôt
said that WHO was a technical agency whose programmes had a direct bearing on the Convention that related especially to child mortality
L'un des domaines les mieux adaptés à la réalisation des activités culturelles est l'éducation extra-scolaire dont les programmes doivent être conçus pour enseigner à la population des connaissances
Some of the best opportunities for the pursuit of cultural activities are offered by extra-curricular education, in which programmes should be designed with the aim of providing the population with knowledge
d'autres encore dont les programmes traitent de questions d'actualité concernant les droits de l'homme.
other radio stations whose programming relates to topical human rights issues.
Peter Hicks qualifie de« société habilitante» ce modèle de politique sociale centré sur les citoyens, dont les programmes et services sont individualisés
In what he refers to as the"enabling society," Hicks envisions a citizen-centred approach to social policy where programs and services are fully individualized
de ceux appartenant aux partenaires, dont les programmes de lutte contre le VIH et le paludisme.
those belonging to partners, including programs to fight AIDS and malaria.
vos objectifs le Crans Ambassador vous accueille dans sa Golf Academy, dont les programmes sont élaborés avec Steve Rey Golf Coaching.
the Crans Ambassador welcomes you to its Golf Academy, where the programmes are developed with Steve Rey Golf Coaching.
d'examiner les programmes de santé et sécurité au travail des titulaires de permis, dont les programmes de radioprotection.
Saskatchewan Environment to monitor licensees' occupational health and safety programs, including radiation protection.
ils suivent des cours de renforcement scolaire en arabe et mathématiques, dont les programmes sont définis en accord avec le ministère de l'Éducation nationale.
they follow remediation classes in Arabic and mathematics, the programs of which are defined in agreement with the national Education Ministry.
Les organisations ou associations dont les programmes ou les statuts comportent des objectifs ayant pour effet de violer les libertés
The organizations or associations whose programmes or statutes contain goals aimed at violating the guaranteed freedoms
secondaires sont généralement menés en coopération avec des ONG dont les programmes et projets traitant de sujets relevant du domaine de la promotion de l'égalité entre les sexes bénéficient régulièrement du soutien financier du Ministère de la science,
secondary schools are mostly conducted in cooperation with NGOs whose programmes and projects dealing with topics from the area of gender equality promotion are regularly financially supported by the Ministry of Science,
un laboratoire numérique dont les dont les programmes visent à éveillé la créativité des jeunes autour du digital,
a digital laboratory whose programs aim to awaken the creativity of young people around the digital,
Programmes qui, outre les matières communes aux écoles dont les programmes sont en croate,
The curricula which, in addition to the modules shared with the schools whose curricula are in Croatian,
Il n'y a notamment pas de haut fonctionnaire qui soit l'unique responsable du contrôle de l'appui des Nations Unies au NEPAD, dont les programmes sont exécutés par trois unités administratives:
In particular, there is no single senior officer responsible for overseeing the United Nations support to the New Partnership, whose programmes are implemented by three organizational units:
L'école italienne, dont les programmes et les activités s'inspirent du principe de l'éducation interculturelle,
The Italian school system, whose curricula and activities are based on the principle of intercultural education,
d'organisations intergouvernementales régionales et d'autres organismes du système des Nations Unies dont les programmes concernent notamment la promotion d'un usage rationnel des opiacés,
as well as other bodies of the United Nations system whose programmes include the promotion of rational use of opiates, in particular codeine
Groupe des 77 et le Mouvement des pays non alignés, dont les programmes ont eux-mêmes été très influencés à la fois par les activités ordinaires et la coopération technique de la CNUCED.
Group of 77 and the Non-Aligned Movement, whose agendas have themselves been closely influenced by both regular and technical cooperation activities of UNCTAD.
Les filles pourront ainsi être admises dans des écoles dont les programmes ont été conçus à l'intention des garçons,
Girls are admitted to schools whose curricula were designed for boys, indigenous and minority children placed
Results: 101, Time: 0.0454

Dont les programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English