WHOSE PROGRAMMES in French translation

[huːz 'prəʊgræmz]
[huːz 'prəʊgræmz]
dont les programmes
whose programme
whose program
including the programme
whose agenda
dont le programme
whose programme
whose program
including the programme
whose agenda

Examples of using Whose programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the exception of one respondent, whose programme and the corresponding monitoring of farms is applied in 30 countries,
A l'exception d'un répondant, dont le programme et le suivi des exploitations agricoles correspondant sont appliqués dans 30 pays,
Senegal hosted the event whose programme included workshops on the AtoM software,
Le Sénégal a accueilli cet événement dont le programme comprenait des ateliers sur le logiciel AtoM,
On the other hand, we can hardly expect similar transparency on the part of a country whose programme is based on clandestine acquisitions
On ne peut guère en revanche s'attendre à la même transparence de la part d'un pays dont le programme est fondé sur des acquisitions qui sont clandestines
the provisions of article 4 of Act No. 424/1990 which lays down that the formation and activities of parties whose programme or activities endanger the rights and freedoms of citizens shall not be allowed.
leurs activités sont régies par l'article 4 de la loi No 424/1990 qui interdit la création de partis dont le programme ou les activités sont une menace pour l'exercice des droits et libertés des citoyens.
public associations whose programme goals or actions were aimed at incitement of inter-ethnic, racial or religious enmity were prohibited.
organisations sociales dont le programme et l'action incitent à la haine raciale, ethnique ou religieuse.
SAE held in the framework of the 2009 CITRA, whose programme it fruitfully contributed to,
SAE a tenu dans le cadre de la CITRA 2009, au programme duquel elle a fortement contribué,
arrival in Ashkhabad of delegations of international or foreign organizations, whose programme includes meetings with social activists;
la veille de l'arrivée à Achkabad de délégations d'organisations internationales ou étrangères dont le programme comprend des entretiens avec des militants,
The new Government, whose programme has just been approved by the National Assembly,
Le nouveau gouvernement, dont le programme vient d'être approuvé par l'Assemblée nationale,
Ecosystem Services(IPBES), whose programme of assessments, knowledge generation,
les services écosystémiques(IPBES), dont le programme d'évaluations, de génération de connaissances,
the conservative right candidate whose programme is centred on the idea of"national recovery",
François Fillon, dont le programme est centré sur l'idée du« redressement national»,
the Territory of SFRY, the establishment of organizations whose programme and statutary objectives,
politiques interdit la création d'organisations dont le programme et les objectifs statutaires tendent,
Canada, whose programme of action had called,
au Canada, et dont le programme d'action demande,
the Act on Services for Women Living in Poverty under the National Poverty Reduction Plan, whose programme"Creciendo Juntas"[Women Growing Together]
aux femmes en situation de pauvreté, dans le cadre de la politique nationale de lutte contre la pauvreté, dont le programme << Creciendo Juntas>>
of Independent States and Relevant Neighbouring States, whose Programme of Action dealt with the prevention of population displacement.
des personnes déplacées dans la Communauté des États indépendants, dont le Programme d'action vise particulièrement à prévenir les déplacements de populations.
60 years after our predecessors established this unique Organization, whose programme is suggested by its very name, the United Nations, we can face
nos prédécesseurs ont créé cette Organisation sans pareille, dont le programme est suggéré par son nom lui-même- les Nations Unies- nous nous retrouvons face à face,
even all persons known to be affiliated with it and organizations whose programme is contrary to the integrity
même de toutes les personnes notoirement affiliées, et organisations dont le programme est contraire à l'intégrité
which held its first meeting in March 2000 and whose programme of work for the implementation of article 8(j) was approved by the Conference of the Parties in Nairobi in May 2000.
qui s'est réuni pour la première fois en mars 2000, et dont le programme de travail a été approuvé par la Conférence des Parties à Nairobi en mai 2000.
The United Nations Research Institute for Social Development, whose programme of studies carried out over the last few years on ethnic conflicts and their solution has provided many useful insights, should be called upon
Il y aurait lieu de demander à l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social, dont le programme d'études de ces dernières années sur les conflits ethniques et leur règlement s'est révélé riche d'enseignement,
This is how he happened to land at SANEF 107.7, whose programmes were then produced by Radio France.
C'est par ce biais qu'il est arrivé sur SANEF 107.7, dont les programmes étaient alors fournis par Radio France.
UNEP establishes trust funds whose programmes and objectives fall within the UNEP programme of work.
le PNUE crée des fonds d'affectation spéciale dont les programmes et les objectifs cadrent avec son programme de travail.
Results: 2841, Time: 0.0454

Whose programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French