EN INTERROGEANT in English translation

by interviewing
entretien
entrevue
interview
by questioning
par question
by querying
par requête
par query
by asking
par ask
par demander
by interrogating
by surveying
par survey
par sondage
par enquête
lors de relevés par
par arpentage
de levés
by inquiring

Examples of using En interrogeant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le protocole OCSP permet de vérifier la validité d'un certificat en interrogeant en temps réel l'autorité de certification.
The OCSP protocol allows the verification of a certificate validity by consulting in real time the certification authority.
nous devons d'abord la mesurer en interrogeant des personnes sur leur confiance dans les statistiques.
we should first measure it by asking people about their trust in statistics.
Une enquête réalisée en 1994 dans 174 centres d'hébergement a réuni des éléments d'information sur les centres en général en interrogeant les directeurs Bendel et Katz, 1994.
A 1994 survey of 174 settings collected information about the setting as a whole through interviews with directors Bendel and Katz, 1994.
les builds sont déclenchés automatiquement en interrogeant le dépôt sur d'éventuels changements.
builds are triggered automatically by polling the repo for changes.
utiliser la nouvelle adresse IP de la ressource en interrogeant le DNS.
use the resource's new IP address by requerying the DNS.
peuvent être retrouvées en interrogeant le catalogue BSF.
can be found by searching the FSL catalogue.
Quintus cherchait l'explication à tout ça en interrogeant du regard son compagnon Drako.
Quintus sought to explain it all in curious glances his companion Drako.
La mission du médiateur est d'examiner la situation avant le procès en interrogeant l'enfant et les parents,
The duties of these officers are to investigate the child-rearing situation before the trial by interviewing the child and the parents,
Il utilise cette information pour en savoir davantage en interrogeant le personnel, et on peut espérer
He used that information to find out more by questioning prison staff,
Des initiatives ont été prises pour mesurer leur incidence en interrogeant les pères et les enseignants
Efforts had been made to evaluate their impact by interviewing fathers and teachers
En interrogeant les offres commerciales de l'entreprise au travers du prisme de la RSE,
By questioning the company's commercial offers through the prism of CSR,
Vous pouvez surveiller la progression d'une modification en inspectant la AWS Management Console, en interrogeant l'état du volume avec l'API ou l'interface de ligne de commande Amazon EC2,
You can monitor the progress of a modification by inspecting the AWS Management Console, by querying the volume's state with the Amazon EC2 API/CLI, or by accessing metrics
Ils poursuivent leurs investigations sur place en interrogeant les victimes de l'accident
The investigators follow up their on-site investigations by interviewing crash victims
Par conséquent, nous vous pressons de définir les informations ou les ressources appropriées en interrogeant des personnes qui travaillent dans le domaine du développement des collectivités
Consequently, we urge you to research appropriate information or resources by asking those in the field of community development, by talking to government representatives,
En interrogeant les données dans les sources indiquées,
By querying the data in the specified sources,
D'une part, en interrogeant la forme et la fonction du paysage à travers des micro-architectures,
On the one hand, by questioning the form and functioning of landscape through micro-architectures,
En interrogeant des personnes déplacées arrivées récemment à Mile 91
By interviewing newly arrived internally displaced persons at Mile 91
de nombreuses informations utiles sont obtenues en interrogeant les personnes qui connaissent le mieux ces hommes, à savoir les femmes qui partagent
a great deal of useful information is obtained by asking the people who know these men best- the women who share
on perçoit que l'artiste envisage le monde dans sa relativité et sa réciprocité, en interrogeant la notion de point de vue
we see that Fabrice Samyn considers the world in its relativity and reciprocity, by questioning the notion of point of view
par exemple en interrogeant les détenus sur leur foi dans les préceptes islamiques.
for example, by interrogating detainees on the extent of their faith in Islamic teachings.
Results: 120, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English