ET DES PROGRAMMES VISANT in English translation

and programmes aimed at
and programmes designed
et la conception des programmes
et l'élaboration de programmes
and programmes that seek
and programs aimed at
and programs designed
et la conception des programmes
and programmes targeted

Examples of using Et des programmes visant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à l'élaboration des politiques et des programmes visant à protéger les droits des athlètes à un sport sans dopage
to the development of policies and programs aimed at protecting Athletes' rights to doping-free sport
lui demande d'inclure dans son prochain rapport des informations détaillées sur l'impact des politiques et des programmes visant à appliquer la Convention
requests that it include in its next report detailed information on the impact of policies and programmes aimed at implementing the Convention
des politiques et des programmes visant à compenser les différences issues des discriminations dont les femmes ont toujours été victimes.
policies and programmes designed to compensate for the difference that resulted from the discrimination to which women had historically been subject.
Le ministre responsable de l'Agence de promotion conomique du Canada atlantique(APECA) est charg des politiques et des programmes visant promouvoir le d veloppement conomique au Canada atlantique
The Minister of the Atlantic Canada Opportunities Agency is responsible for the policies and programs designed to encourage economic development in Atlantic Canada
ont mis en œuvre des politiques et des programmes visant à promouvoir cette égalité
regulatory frameworks, and implemented policies and programmes aimed at promoting gender equality
Les États devraient adopter et appliquer effectivement des politiques et des programmes visant à protéger et promouvoir,
States should adopt and effectively implement policies and programmes targeted to the protection and promotion of, inter alia,"… the right to participate fully
évaluer des politiques et des programmes visant à prévenir ou à prendre en main la violence entre partenaires intimes.
evaluation of policies and programs designed to prevent or address intimate partner violence.
Le programme de sensibilisation de la Cour a inclus à la fois des activités pour mieux se faire connaître et des programmes visant particulièrement certains groupes tels que les victimes, les conseils
The Court's outreach included both general awareness-building and programmes targeted specifically to certain groups such as victims,
de mesures systématiques pour évaluer l'efficacité des politiques et des programmes visant à stimuler la participation
no systematic measures to determine the success of policies and programs designed to increase participation,
d'évaluation efficace pour mesurer l'impact des politiques et des programmes visant à éradiquer la violence à l'égard des femmes et des filles autochtones.
evaluation framework to measure the impact of policies and programmes targeted at the eradication of violence against indigenous women and girls.
Il l'exhorte également à veiller à ce que ses mécanismes nationaux élaborent des politiques et des programmes visant à réaliser effectivement l'égalité des sexes de manière globale dans le contexte général des droits de l'homme.
The Committee also urges the State party to ensure that its national machinery develop policies and programmes aiming at achieving gender equality in a comprehensive and effective manner and within a human rights framework.
Le CESE invite la Commission à poursuivre la mise en œuvre des stratégies et des programmes visant à poursuivre le développement du marché unique,
The EESC calls on the Commission to continue implementation of the strategies and programmes aimed at the further development of the single market,
Mettre en place des plans et des programmes visant à transformer la société en une société de l'information, dans laquelle les nouvelles technologies sont combinées dans les stratégies de développement économique
Set plans and programmes that aim to change society into an informational society where new technologies are combined in economic
renforcera ses efforts pour améliorer l'efficacité des mesures et des programmes visant à garantir à tous les groupes de la population la jouissance intégrale de leurs droits politiques,
to strengthen its efforts to improve the effectiveness of measures and programmes aimed at guaranteeing to all groups of the population the full enjoyment of their political,
Toutefois, rares sont les pays qui ont mis en œuvre des politiques et des programmes visant à améliorer les conditions de vie
However, few countries have implemented policies and programmes intended to improve living conditions and infrastructure in rural areas
La législation colombienne prévoit des mesures et des programmes visant à venir en aide aux populations déplacées
Colombian legislation addresses policies and programmes aimed to assist vulnerable and displaced populations affected
appliquer des politiques et des programmes visant à atteindre des objectifs de développement clairement définis,
implement policies and programmes aimed at meeting clearly defined development goals,
Il s'est félicité des efforts faits par l'État pour créer un cadre juridique et institutionnel et des programmes visant à prendre en considération les besoins des minorités nationales,
Mexico appreciated the State's efforts to create a legal and institutional framework and programmes aimed at integrating and addressing the needs of national minorities,
le Plan triennal intérimaire a adopté des politiques et des programmes visant à combler ces lacunes.
to bring improvements in their socio-economic conditions, TYIP has adopted policies and programmes to cover the gaps.
ait mis en place des structures et des programmes visant à renforcer la protection des droits de l'enfant
adopted new legislation and set up structures and programmes aimed at strengthening the protection of the rights of the child,
Results: 119, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English