EXAMENS in English translation

reviews
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique
examinations
examen
concours
examiner
étude
exams
examen
concours
épreuves
tests
essai
tester
épreuve
critère
examen
contrôle
check-ups
contrôle
bilan
examen
visite
consultation
d'un suivi
screening
dépistage
projection
contrôle
sélection
examen
filtrage
criblage
vérification
préalable
séance
consideration
examen
considération
examiner
contrepartie
compte
attention
envisager
réflexion
étude
question
examination
examen
concours
examiner
étude
review
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique
exam
examen
concours
épreuves
test
essai
tester
épreuve
critère
examen
contrôle
considerations
examen
considération
examiner
contrepartie
compte
attention
envisager
réflexion
étude
question
screenings
dépistage
projection
contrôle
sélection
examen
filtrage
criblage
vérification
préalable
séance
reviewed
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique
testing
essai
tester
épreuve
critère
examen
contrôle
reviewing
examen
révision
examiner
revue
étude
évaluation
bilan
réviser
analyse
critique

Examples of using Examens in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vos examens d'hier montrent un taux d'ACTH à 64 pico grammes par ml.
The labs you sent yesterday put her ACTH at 64 picograms per milliliter.
Vos examens sont très bons.
So your labs are very good.
Enseignements tirés des examens et évaluations.
Lessons learned from reviews and evaluations.
Après ses examens.
After her labs.
remis pour de plus amples examens.
handed over for further investigation.
Où il n'y a que des examens et du jugement?
Where all there is is scrutiny and judgment?
Et le résultat des examens…?
And the results of the tests…?
Le résultat des examens.
It's the result of the tests.
Ecoute, je suis sûre que tu es stressée à cause de tes examens.
Listen, I'm sure you're stressed-out studying for your finals.
On attend toujours les résultats des examens.
We are still waiting on the results from the tests.
Pas le temps pour le reste des examens.
You don't have time for the rest of the tests.
Je présume que vous avez fait des examens?
I'm assuming you ran labs?
La technologie facilite la communication ou la reproduction non autorisée du contenu des examens.
Technology has made it easier for the unauthorized sharing or reproduction of examination content.
Organisation des examens;
Phases of the examination process;
Installations et conduite des examens;
Examination facilities and the conduct of the examination;
Cette approche a permis d'effectuer des examens en plus grande profondeur.
This approach has provided for greater depth of review.
Il est important que vous compreniez pourquoi ces examens sont faits.
It is important for you to understand why the tests are done.
Si l'enfant est malade, l'hospitaliser pour des examens complémentaires.
If child sick, admit to hospital for further investigation.
Celuici préconisait de renforcer les examens de la manière suivante.
It was recommended that the IPRs be strengthened in the following ways.
Où sont ses examens?
Where are his labs?
Results: 20858, Time: 0.2904

Top dictionary queries

French - English