FAIS PASSER in English translation

pass
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer

Examples of using Fais passer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fais passer, peu importe ce que c'est.
Pass it around, whatever it is.
Fais passer les oreillers.
Pass out pillows.
Tu fais passer les meufs avant les potes.
You're putting the ho before the bro.
Mais tu la fais passer en premier.
But you do put her first.
Bien, je fais passer le mot.
Right, I will pass the word.
Désolé, Velma, mais je fais passer le crime avant la Science.
Sorry, Velma. I put crime before science.
Fais passer une lettre à ton père.
Smuggle a letter to your dad.
Flack, comment je fais passer mon mulet Vaurien?
Mr. Flack, how can I get my mule Useless across?
Je fais passer Petiot arrière central,
I will play Petiot centre back.
Fais passer, je vais les consoler.
Shoot'em on over. I will cheer'em up.
Oui, Je fais passer le message.
Yeah. Yes, I will pass the message on.
Fais passer la marmelade à M. Casey?
Will you pass the marmalade to Mr. Casey?
Prends-en un morceau et fais passer.
Take a piece and pass it on.
des femmes dans 6 km, fais passer.
women four miles up. Pass it on.
Hé, maman de Han, Fais passer.
Hey, Han's mom. It's puff-puff-pass.
Me regarde pas, fais passer!
Don't just stare, pass it on!
On ne fume pas, on ne parle pas, fais passer.
No smoking, no talking, pass it on.
Pour la première fois, je me fais passer en premier.
For the first time, I'm putting me first.
Monk, fais passer.
Monk, Monk, bring it here!
Tiens, fais passer.
Here, pass them down.
Results: 69, Time: 0.0594

Fais passer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English