Examples of using Fini de in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Fini de perdre notre temps à faire des petits profits avec la production d'œufs.
Tu as fini de photographier l'appart.
Fini de prendre nos biens!
Je n'aurai pas fini de les ramoner avant Noël.
Fini de superposer deux bonnets tubes!
C'est fini de toute facon.
Fini de traîner la savate, sans boulot.
C'en était fini de Sara Tidwell
Vous n'avez pas fini de nous voir, excentrique.
J'ai fini de parler avec Nazir.
On n'a pas fini de le voir, Jens.
J'ai fini de lire.
Fini de quoi faire?
C'en est fini de ce jeu.
Je n'ai pas fini de travailler sur la théologie de la chance.
J'ai presque fini de préparer le déjeuner.
Le Président aura fini de téléphoner dans une minute.
Si vous avez fini de prêcher, révérend,
Fini de dîner, Bart. Tu paies au bar.
Fini de perdre du temps à chercher des places de stationnement à Anvers avec BePark.